「鳥(⛑)(niǎo )は死ぬまえに悲しげな声で鳴き、人(ré(🦀)n )は(👻)死ぬまえに善言(🛶)を(⛺)吐く、と申します。これ(👃)から私の(🦓)申上(shàng )げますこと(🔜)は、私(🍐)(sī )の最後の(⚽)言(yán )葉でござ(⤴)いますから、よくおきき(⛵)下さい。およそ為政家が自(🎵)分の道として大切に(🎏)しなけれ(🥒)ばならない(🥋)ことが三つあ(❕)りま(🛤)す。その第一(🛩)は態度をつつしんで粗暴(bào )怠慢(🕐)にならないこ(🐍)と(📶)、(🍡)そ(🎎)の第二(🙁)は顔色(sè(🍎) )を正(zhèng )しくして信(🌧)実の気(qì )持(📨)が(Ⓜ)あふれるこ(💰)と、その第(🍾)三は、言葉(yè )を叮重にして野卑不合理に(😧)な(🌍)ら(🥙)ないこと、(📂)これであり(🛅)ます。祭典(🔎)(diǎ(🥨)n )の(😩)お供(gò(🚗)ng )物台の並べ方(🤱)(fā(🚢)ng )な(🍋)どの(💷)こま(🐭)かな(🦎)技(🗻)(jì )術(🕯)上のことは、それ(⬜)ぞれ係(xì )の役人がお(🚇)りますし(🏮)、一々お気にかけ(🍴)られなく(🌓)と(😐)も(😇)よいことでござい(🖖)ます。」
本(běn )篇には古聖(shèng )賢の政治道を説(shuì )いたものが多(duō(🔯) )い。なお、孔子の言葉のほ(🥪)か(💠)に(⛷)、曾(🏖)子の言葉が多数(📣)(shù )集録(lù )されており、(🔶)しかも目(mù )立つている(📓)。
○(🏸) 関雎(jū )=(🐢)=詩経(jīng )の(🖋)中(🍳)にある篇(🥈)の名。
○ 本(🥝)章には拙訳とは(⏸)極端(♋)に(🦊)相反する異説があ(📈)る。それ(🥝)は、「三年(🏵)(nián )も学(xué )問を(😆)して(💀)俸祿(🚻)にあ(🍥)りつけな(🧜)いよ(📥)う(⌛)な愚か者は、めつ(💻)たに(🎩)ない」(🔅)という意(yì )に(🔈)解(jiě(💟) )するのである(✴)。孔(kǒng )子の言葉とし(🥗)ては断じて(🧠)同意しがたい。
○ 関雎==詩経(jī(🕠)ng )の中に(🥜)ある(🎺)篇の名。
一七(二(📍)二二)
○ 唐・虞(yú )=(💸)=堯は陶唐氏、舜は有虞氏(😓)(shì )なる(😩)故、(😤)堯(😞)・舜の時代を(🌄)唐・虞の時(🐛)代(dà(👟)i )という。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025