「多分私の方に(🍤)お(🦍)越しで(🌑)あろう(🍦)と(🌁)存じ(🧜)まし(🌖)て、急いで(🔀)帰って来(lái )たと(🎋)ころ(💟)です。ほんの一寸おく(🤗)れま(🔚)して、申しわけあり(👤)ま(🗯)せ(🧥)ん。」
「全(quá(🌄)n )く惜しい(⛲)で(📄)はございません(❤)か、こ(🤝)うして田(🍋)(tiá(🌪)n )圃(🦃)に仂かせて置(🎍)くのは。」(🛌)
孔子の口ぶり(🌮)には、子(🚢)桑伯子(🔍)と仲弓(gō(🏸)ng )とを結びつ(📓)けて考(kǎo )えて見ようとす(⏹)る気ぶ(✂)りさえなかった(🎹)。仲弓(gōng )は一(yī(🧀) )寸(cù(🦏)n )あてがはずれた。そこで、(👠)彼(🖼)はふみ(📒)こんで訊(xùn )ねた。
6 (🌖)子、(🔗)四(sì )を絶つ。意なく、必なく、固(🛺)な(🐌)く(🌇)、我(wǒ )な(😶)し(子(zǐ )罕(🐆)篇(piān ))(🦒)
次(cì )は子游に(🕯)対する答(🥣)えであ(🔜)る。
7(🚐) 子曰く、君子は人(🐨)の美(🐋)を成し、人(rén )の惡(è )を成さ(🏇)ず、小人は是に反すと。(顔淵(💦)篇(piān ))
(📅)で彼はついに一策を(🧝)案(àn )じ、(🚔)わざわ(🚗)ざ(🐽)孔(😻)子の留守をねらって(🛷)、(🗜)豚の蒸(📁)肉(ròu )を贈ることにした(🗡)のであ(🌵)る。礼に、大夫が士(🚗)に物を贈った時、士(🏿)が不在で、直接使(shǐ )者と応接が出(👹)来なかった(🍩)場合には、(🌲)士は翌日大夫の家に赴いて、自ら謝(🎇)辞を述べな(💥)け(⏪)ればならないこ(👩)とになっている。陽貨はそこをねらっ(🛄)た(😢)わけ(🚑)であ(🐭)った。
「もっ(👿)と(🔅)思い切って、自(zì(♓) )分(fè(🕌)n )の心を掘り下げ(📃)て見(💯)な(👙)さい。」
孔(kǒng )子(🥌)(zǐ )は(🐁)、(😜)しかし、それ(💓)には答(👓)えな(🛺)いで(😈)、(🏐)ま(📏)た(🚹)歩き出(chū )した。そ(💓)して独言(😜)の(😓)よ(🍙)うに云(yún )った。
樊遅は何の(➡)ことだがわからなかった(🖇)。「違わ(👐)ない」というのは、親の命令に背かな(🤴)いという意(🛑)味にも(📋)とれるが、(👃)孟懿子には、もう親はない。そう(🤪)考(kǎo )えて、(🔵)彼は手綱を(🚳)さ(👃)ばきなが(🗃)ら(🕞)、しきりと首をひねった。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025