「(🌆)そうい(🐠)うこと(🔋)をし(🏑)てもいいものかね。」
○ 陳=(🔪)=(🗾)国名(mí(📙)ng )。
「恭敬なのはよいが(💂)、そ(🎹)れが(🕖)礼(📓)にかなわな(🕦)いと窮屈になる。慎重なのはよ(🌳)いが(📗)、そ(🔜)れ(🗻)が礼(🍕)にかな(👀)わ(🥫)な(🌖)いと臆病になる。勇敢(gǎ(😝)n )なのはよい(🤣)が、それが礼(⛹)にかなわ(😘)ないと、不逞になる。剛(gā(🚭)ng )直なの(💎)はよいが、そ(🙆)れが礼(🏫)(lǐ )にかなわないと苛酷になる。」
「(🐛)やぶれた綿入を着(👰)(zhe )て、上(shà(🗾)ng )等の毛皮を着ている(🛰)者(zhě )と並んで(🐠)いても、平気でい(✊)られるのは由ゆ(🔹)うだろ(🔁)うか(🌫)。詩(shī(🕵) )経に、(🌓)
○ 本章(🤳)には拙訳(yì )とは極(jí )端(🚷)(duān )に(🛵)相(😯)(xià(🤘)ng )反す(♒)る(📍)異説がある。それは、「三年も学(💵)問をして俸祿(💢)に(🐻)ありつけない(☔)よ(🔤)うな(🖖)愚(👔)か者(zhě )は(⏹)、めつたに(📍)ない(🏼)」とい(⛴)う意に解(⌚)(jiě )するのである。孔子の言葉(yè )としては断じて(🆑)同意(yì )しがたい。
三三(sān )(一八○)
「その程度(🤼)のことが何で得意になるね(🍸)うちがあろう。」(🕕)
○ (🤓)孔子が昭(zhāo )公は礼(🌥)(lǐ(🐿) )を知つて(🔃)いる(📌)と答え(🚩)たの(🕯)は、自分(fèn )の(🥢)国の君主(🔤)のことを(👷)他(tā )国の(⛺)役人(🎴)の(🏘)前(qián )でそし(🕗)るのが非礼(🎿)(lǐ )であ(🌾)り、且つ忍(rě(🥂)n )びな(🏊)かつたか(🔩)ら(🏆)であろう。しかし、事(shì )実を(🐁)指摘される(🧟)と、(♎)それを否定もせ(🙉)ず(🍨)、また自己(jǐ(🚳) )辯護もせ(😰)ず、す(🚚)べて(🌔)を自(zì )分の不(♎)明(❤)に帰(🗼)した。そこに孔(kǒng )子(zǐ )の面(👯)目があつたのである。
「しかし、(🙉)わずかの人材でも、その有(yǒu )る(🚒)無(🍃)しでは(🥊)大変なちがいであ(🍞)る(🏎)。周(zhōu )の文(🛵)王は天下を三分(fèn )してその二を支配下(💧)におさめてい(🍏)られたが、それでも(🈚)殷に臣事し(🌄)て(🥦)秩序(xù )をやぶられなかった。文王(🌕)時代の(🦅)周(🥑)(zhōu )の(🦅)徳(💋)は至(zhì )徳(dé )と(👽)いうべきであろう(🥇)。」
曾(céng )先生が(👐)病気(🦔)(qì )の時(shí )に、(🎦)門(mén )人(🎀)た(😶)ち(🧓)を枕(zhěn )頭に(🐑)呼んでいわれた(🤨)。―(🚧)―(👓)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025