「私が(㊙)何を知(zhī )って(🚝)い(⛄)よ(😒)う。何(🐍)も知ってはいないのだ。だ(🛳)が、もし、田舎(📷)の(🦋)無知(zhī )な人(🚑)(rén )が私に物をたずねる(⭐)ことがあるとして、それが(😚)本(😉)気(🍴)で(🎰)誠(ché(🏐)ng )実(🏇)でさえあれば(🤕)、(🤔)私(sī )は、(🍄)物(wù )事(shì )の両(liǎng )端(🍴)(duān )をたたいて徹(🕦)底的に教(jiāo )えてや(🧙)りたいと思う。」
一〇((🍔)二一(👇)五)
○ 子貢(gòng )は孔(kǒng )子(🦀)(zǐ )が(🧘)卓越した徳と政治(✡)能力(🚍)とを持ち(🥊)ながら、(👌)いつま(💞)でも(📲)野に(🧦)あるのを遺(🖲)憾として、かようなこと(✒)をい(🎄)い出したので(🏼)あるが、子(🔼)(zǐ )貢(🏤)ら(👉)しい(📒)才気(qì )のほとばしつ(🎷)た表現である。それに対する孔子(zǐ )の答(🥜)えも、じ(🤘)ようだんまじり(🥔)に(🗑)、ちやんとおさえ(🥟)る所(🖕)はお(🌈)さえているのが(🕜)面白い。
○ 両(liǎ(👠)ng )端(duā(🚬)n )==首(🍦)尾、本末、上下(🦈)、大(😟)小、軽重(🚺)、精粗(⛔)、等々を意味す(😚)るが(📶)、要する(⤵)に委曲(🎷)をつくし、懇切(qiē )丁(dīng )寧(níng )に教え(🐅)るということを形(♌)容し(📣)て「両端をたたく」と(👭)いつ(🌧)た(🚂)のである。
子(⚾)罕しか(🎻)ん第九
「大宰はよく(🎡)私のことを知っておられる。私は(💖)若(🌑)(ruò(🐇) )いころ(🗞)には微賎(🕛)な身分だったので、つ(🧥)まら(🏓)ぬ仕(shì )事をいろいろと覚えこ(📒)んだも(🏎)のだ。しかし、(😩)多(🏐)能だから君(jun1 )子だと(🕚)思(sī(🏆) )われ(🍹)たのでは赤面する。いったい君子とい(🗒)うものの本質が多能と(😳)いうことにあって(👏)いいものだろう(👢)か。決して(🗣)そんなことはない。」(🖍)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025