○ (⛸)関雎(🌽)==詩経の中にある篇の名。
「その地位(wèi )に(🚺)いな(🎓)く(🈂)て、みだりにその職務のことに口出しすべ(♎)きではな(♎)い。」
○ (🕙)本(běn )章は重出(chū )。八章末段參照。
○ 聖(🦁)人(rén )・君子(zǐ )・善(🍜)人==孔子のいう聖人・(🗯)君子は常(cháng )に政治(🚶)ということと関係(🧕)がある。現に政治の任に当つていると否とにか(🐆)か(🌫)わ(♌)ら(🀄)ず(🔃)、完全無欠な徳と、自(💲)由(⭐)無碍(ài )な為(wé(🎬)i )政(🚊)(zhèng )能力をもつた(😓)人が「聖(🚽)(shèng )人」(😃)であり、それほ(🅰)どではなく(🌖)とも、(🍿)理想と識見と(🔻)を持(chí )ち、常(😚)に修(🥑)徳に(👻)いそ(🎨)しん(👸)で為政家と(🚤)して恥か(🕘)しく(🌤)ない人、少(🆒)くとも政治に志し(🎶)て修(🍛)養をつんでいる人、そういう人(😐)が「君(jun1 )子(🎫)」なのである。こ(😕)れに反して(🤷)、「善(💈)人」は必ずしも政治と関係(😿)はな(🔊)い。人(🧛)間(jiān )として諸(🐶)徳のそなわ(👝)つた人という程(ché(🤫)ng )度(➿)の意(yì )味で(⏳)用い(🦋)られている。
○ (🛎)これは孔子晩(wǎ(👺)n )年(⛓)の言(yán )葉(🤟)に(🦇)ちがいない。それが単な(🍏)る無常観(🔝)か、過去を顧(gù )みての歎(tàn )声か、或(huò )は、た(🚠)ゆ(🐇)みな(⛵)き人(rén )間の努力(🏊)(lì(⛷) )を祈(🥌)(qí )る声(shē(😲)ng )か(🈵)そもそ(🙄)もまた、流転をと(➡)おして流る(👳)る道(👠)の永遠(🍔)性(📦)を(🎍)讃(zàn )美(měi )す(🔫)る言(yá(🔇)n )葉(⬅)か、(👸)それ(🦋)は人おのおの(🎌)自らの(🍿)心(xīn )境によつて(🛺)解するがよ(🎀)かろう。ただわれわれ(🔷)は(🍛)、(💰)こ(⤴)うした(🐷)言葉の裏付け(🐨)によ(🍝)つ(🤑)て、孔子の他の(🧙)場合(hé )の極め(🔉)て平(♒)凡(🏢)ら(🚕)しく見える言葉が一層(céng )深く理(lǐ(🚑) )解(jiě )され(🍄)る(🍰)であ(🌗)ろ(🍧)う(〽)こと(🔚)を(🍑)忘れてはならな(💕)い。
○ 友人というのは、おそらく顔(♓)囘の(💛)ことであろう。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025