「7閔(🐥)子(🐬)騫は(🔮)何と(💓)いう孝行(há(🎢)ng )者(zhě )だ。親兄(xiōng )弟(📮)が彼を(🧟)いくら讃めても、誰一人そ(📇)れを非難するもの(🐣)がない。」
9 子貢問(🉐)う。師と商(🎵)とは孰れか賢(xiá(🉐)n )(ま(🎒)さ)れると。子(zǐ )曰(🎌)く、(🔻)師や過ぎたり、商(🈯)や及ばずと。曰く、然らば則ち師愈(まさ)(📦)れ(🕔)るかと。子(⛺)曰く、過ぎた(📮)るは猶(yó(🔇)u )お及ば(⏸)ざる(🌯)がご(🛺)としと。((💰)先(🏁)進篇(🍌))
ただそれっきりだった。いつ(🌜)も病気ば(🌴)かりしてい(🍫)る孟武伯に対する答えとして(🐶)、(📅)それはあたりまえの(💃)事(🔍)にす(🚣)ぎ(🌹)なかった。
で彼は(🏇)つい(🤒)に一策を案(🏒)じ、わざわざ孔子の留(🛎)守をねら(🕵)って、豚の(🌠)蒸肉(📁)を贈る(📵)こ(🐏)とにしたのである。礼に、大夫が士に物を贈(🚋)(zèng )った時、士(shì(👀) )が不(bú(🕉) )在で、直(zhí )接(➡)使(shǐ(👙) )者と応接(🐿)が出来なかった場合(hé )に(🌊)は、(😒)士(shì )は翌日(🗯)大夫の(♒)家に赴いて、自ら謝(🤨)辞を述べなければならない(🖕)こと(🔄)になっている(♿)。陽(yá(➿)ng )貨はそこをねらったわけであった(💜)。
1 (💇)子曰く、法語(😹)の言(yán )は能(néng )く従うこと無からんや、之を改(🚰)(gǎi )むるを貴しと爲(🚢)す。巽(🌉)与(そんよ)の言(🍯)(yán )は能く(🚃)説(よろ(🗨)こ)ぶこと無か(🈯)ら(⛲)んや、之を(👝)繹(😪)(たずぬ)る(🚩)を貴しと爲す(😈)。説(♍)(shuì )びて繹ねず、従(🚟)(có(💭)ng )いて改め(📫)ずんば、吾之を如(💾)何とも(🏢)すること(🤙)末((🛒)な(Ⓜ))きの(🏋)みと。(子(zǐ )罕篇(piān ))
「樊遅!」
(👻)いつの間(jiān )にはいって(👏)来たの(Ⓜ)か、一人の小姓が(🚈)、彼の(🍋)すぐ背(👥)後(hòu )うしろから、そう云(yú(🚘)n )っ(👯)た。彼(bǐ(🙏) )は返事(shì )をする代りに(🌥)、ば(🆎)ね(㊙)仕掛の人形(♟)のように、卓(📵)(zhuó )のそば(🔇)まで行(🌍)って、せかせかと服装を(🏂)ととの(🕍)えた。
「なるほど――」
(😸)と答(dá )え(🧐)た。仲弓は、(🍢)孔子(zǐ )が(🔈)この言(⛳)葉によって、彼(🌜)に(🆘)「敬慎」(🗿)と「寛恕(shù )」の二徳(🅿)を教えた(💒)ものと解して、
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025