○ 九夷==九種の蠻族が住んで(🏖)いるといわれてい(🌌)た東方の地方。
無(wú )きを恥じ(🔤)らい
先(xiān )師に絶(💤)無(🌉)とい(⛅)える(🖥)ものが四(😦)つあっ(🌵)た。そ(🦃)れは、独善(🕥)、執(💊)着、固陋、(🈯)利(lì )己(jǐ(🐛) )である(📺)。
大宰(🥠)(zǎi )たいさいが子貢(gòng )にたず(🤛)ねて(🧚)いっ(❎)た(⚓)。――
一九(👞)(jiǔ )((🔌)二二(èr )四)
一(🔷)七(🐉)(二(😂)〇(🔪)一)
○ この章の原(yuán )文は、よほど言(👽)葉を補(bǔ )つて(🈴)見な(🚃)いと(😻)意(yì )味が通(tōng )じない(💪)。特(tè )に前段と後段と(🤺)は(🧔)一連の孔(✒)子の言葉になつて(🦌)居(jū )り(🧛)、その間に意味(wèi )の連絡が(🍥)ついていない。また(👸)、後段におい(🎏)ては周が殷に臣事(🦒)した(🍘)ことを(🏛)理由に「至(🤤)徳」と称讃し(🏴)てあるが、前段(🎌)に出(chū )て(🛫)い(🔅)る武王(🆓)は殷(yīn )の(🍃)紂(zhòu )王を討(tǎo )伐した人(🛠)で(💵)あるから(🎭)、文王(wáng )時代(dài )に対す(🔤)る(🧦)称(⛎)讃と見(🥟)るの外はない。従つて「(🐸)文王(🍾)」(😮)とい(🏙)う言葉を補つて訳す(🎹)ること(🕡)とし、且(qiě )つ(🐢)賢臣の(📐)問題で前(qián )後(hòu )を結びつけて見た(🚳)。しかしそ(🚏)れでも前後(⛓)(hòu )の連絡(luò )は不充分で(🎋)ある。とい(📚)う(🗺)のは、文(wén )王の賢(xián )臣が(🎗)武王の時代にな(🌞)る(🐩)と、武(🔓)王をたすけ(🏴)て殷を討たせたことに(🚵)なる(☔)からである(🍓)。とにかく原(yuán )文に何(hé )等(🎤)かの錯誤(🚥)があるの(📶)ではあるまいか。
○ (💖)こんな有名(👭)(míng )な言(yán )葉は、「三(🛶)軍も(🔫)帥を奪う(🤔)べ(😯)し、匹夫(🎾)も志を奪うべからず」という文(🈷)語体の(🧟)直訳(yì )があれ(❗)ば充(chōng )分か(🌋)も(👚)知れない(📀)。
四(sì )(一八八(🛵)(bā(🦇) ))
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025