「(🥄)仁とい(🍝)う(🖇)ものは、そう(🍜)遠(yuǎn )くにあるもの(😇)では(🍥)ない。切(qiē )実(shí(⏯) )に仁(rén )を求(🐝)める(👎)人(rén )には、仁(⛺)は刻下に実(🛫)(shí(🥛) )現(xiàn )され(🤢)るのだ。」
「(📷)何か一(🦐)(yī(🏘) )つ話(🛩)して(🎤)やると、つぎ(🧗)からつ(🈵)ぎへと精進(jìn )して行くのは囘かいだけかな(📵)。」
○ 詩(shī )経の内容を大別すると(🎺)、風・雅(yǎ )・(🛍)頌の三つになる。風(🍢)は民謠、(🔮)雅は朝廷(tí(😴)ng )の(🎠)歌、頌は(🕡)祭(👁)事の歌である。
○ 本章には(😽)拙訳(🈹)とは極端に相反する(😞)異(🏈)(yì )説(📞)(shuì )があ(✋)る。そ(🥛)れは、「(📶)三年も学問をして俸祿に(🏣)ありつけないような愚か者は、めつたにない」(🐊)という意(yì )に解するのである(📑)。孔子(📗)の言葉と(🥉)して(🔺)は断じて同(tóng )意しがた(✨)い。
舜帝には五人の(🛀)重(chóng )臣があっ(📕)て天下が治った。周の(🦀)武王は(🔆)、自分には(⛴)乱(⛪)(luà(🚶)n )を治め(🙅)る重(chóng )臣(chén )が十人あるといった。そ(🆗)れに関連して先師がいわれた。――(🔻)
六(liù )(二一一)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025