(💐)顔渕が(🚻)ため息を(🍪)つきながら(👄)讃歎して(🚲)いった。――(🐄)
「(📪)人材は(🔋)得がたいという言葉(yè )があ(💝)るが、それは真(🔭)実(⛓)だ。唐(♒)とう・虞(🕔)ぐの(📲)時代(🤙)(dài )をの(🔁)ぞいて、(🍹)それ以後で(💤)は、(🥫)周が最(⛩)も人材に(💆)富んだ時代である(📫)が、それでも十(🧥)人(rén )に(👋)過ぎず、し(😚)かもその十(📲)人の中一人は婦人で、(🖐)男(👘)子(zǐ )の賢(xiá(🚷)n )臣は僅かに九人(rén )に(🚇)すぎな(🎎)かった。」(🖍)
三(sā(🍡)n )一(yī(💨) )((🔛)一七八)
「(♋)私(sī )はまだ色事を好むほど(🏩)徳を好む(🆖)者を見(jiàn )たこと(🌩)がない。」
「君(jun1 )子が行って住(zhù )めば(⬜)、いつまでも(😒)野(💬)(yě )蠻なこ(🎉)と(🍟)もあるまい(🔐)。」(🚘)
七(二一(📔)二)
民謡に(🔃)こういう(💘)のがある。
○ 泰伯==周の大(dà )王(たいおう)の長子(🈹)で、仲雍((🐐)ちゆ(🔎)うよ(🏻)う(🔤))季歴(🚲)(き(🏤)れき(🚪))の二弟があつたが、季歴の子(zǐ )昌(💆)(しよ(💋)う)がす(🙍)ぐれた人物だつた(❔)の(🧗)で、(🐺)大王は位を末子季歴に譲つて昌に及ぼしたいと思つた(🐡)。泰伯(bó(🥣) )は父の意(🧚)志(🆕)を察し、弟の(🐋)仲雍と共に国を去(qù )つて南方(fāng )に(👞)かくれた。それが極めて(🤬)隱微の間(💀)に行(🚭)われたので、人民はその噂(🔶)さ(📧)えすることが(👲)なかつた(🐗)のである。昌(🌗)は後(🍙)の文(wén )王、その子(🚭)発(は(⚫)つ)が(😥)武王で(🥪)あ(🤐)る。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025