「後(hòu )輩を(😑)ばか(🏢)に(💎)しては(🔰)ならない。彼等の将(🚢)来がわれわれの現(🌩)在(✍)に(😫)及ばない(🎫)と誰がいい得よう。だが、四十歳にも五十(🌀)(shí(🔈) )歳に(🚔)もなっ(🤗)て注(zhù )目をひくに(🛷)足りな(🏆)いよう(🍩)では(⭕)、お(😗)そるるに足りな(😢)い。」
一五(wǔ )(二二〇)
本篇には孔子の徳行に関すること(🏃)が主と(⤵)して集録されている。
○(🍟) (🐮)この(🕹)章(zhāng )の(🤜)原文(📝)は、よほど言(🎆)葉を(💋)補つて見ないと意味(🍠)(wèi )が通(📆)(tō(🔚)ng )じない。特(💘)に前段(🛏)と後段とは一(yī )連(lián )の孔子の言(yán )葉になつて(✒)居り、その間(⏩)に意(yì(🎐) )味の連絡(luò )がついてい(❓)な(💹)い。ま(👿)た、後(📼)(hòu )段(duàn )においては周(📴)が殷に臣事したこ(🧠)とを理由に「至(zhì )徳(📧)」と(🎳)称讃(zàn )して(🧡)ある(🤷)が、前(🏇)段に(🍨)出(📭)ている武(wǔ )王は殷の紂王を討(🍦)伐した(🤜)人であ(💘)るから、(🔮)文王時代に対する称讃(🤲)と見るの外はない(🎅)。従つて「文王」と(✏)いう言(yá(🕌)n )葉を(🍹)補(🕷)つ(🗡)て訳することとし、且つ賢臣の(🧘)問(👯)題(👰)で前(🌶)後を結び(🕺)つけ(🚺)て見(jiàn )た(📪)。し(❕)かしそれでも前(🛫)後の連絡(luò )は不充分である。というのは、(🎩)文(🔤)(wé(🚱)n )王(🤸)の賢臣が武王(wá(💼)ng )の時(shí )代(😭)にな(🖌)ると、武(wǔ )王(😡)を(📑)たすけて(👕)殷(yīn )を(🗯)討(tǎo )たせたことにな(💽)る(🧞)から(😵)で(🕎)あ(🌄)る(💳)。とに(🙅)かく原文(wén )に何等かの錯誤(wù )がある(🌸)ので(🗨)はあるまいか。
「由(📢)(yó(🎁)u )ゆうよ、お前(🚅)のこしらえ事も、今にはじまったこと(🚙)ではな(👔)いが、困ったものだ。臣(🌍)下のない者(zhě )が(🦔)ある(😙)ように(🔙)見(🧚)せかけて、いったいだれをだまそう(🌭)とするのだ。天を(🌯)欺こう(🏾)とでもいうの(🖕)か。それに第一、私は、臣(🥓)下の手で葬(zàng )っ(🏂)ても(⚫)らうより、むしろ二三人の(🅱)門(🌹)(mé(🔵)n )人(💵)の(🧢)手で葬っても(🛬)ら(🐜)いたいと思(⤵)っ(🆎)ているのだ。堂(táng )々たる葬(👎)儀(🐠)をし(👖)てもらわなくても、まさか(🚙)道(dào )ばた(🛒)での(🍋)たれ(🈯)死(🛑)したことにもなるまいではな(😏)いか(🏐)。」(💡)
一四(👯)(一九(jiǔ )八(bā ))
○ 射・御==禮・楽・射(shè )・御(yù )・書・数(shù )の(🌂)六芸のうち射(shè )(弓の技術)(🎾)と御(車馬を(😄)御する技(🏂)(jì )術)とは比較的容(💴)易で下等(děng )な技(jì )術(🤚)と(🔍)されてお(🏡)り、と(😙)りわ(🥚)け御(yù )がそうで(👒)ある。孔子(✨)は戯れに本(💅)章のようなことをいいながら、(🔞)暗に自分の本領は一芸(yún )一能に秀でることにあ(📣)るのではない、村人た(👬)ちの自(🏞)分(fèn )に(😳)対する批評は(😈)的をはずれて(💯)い(📽)る、とい(🐈)う意(yì )味を門人(🌌)たちに(😁)告げ、その(🛐)戒(🚟)め(🛸)と(🔜)した(🏟)ものであ(🧗)ろう。
(🖋)子貢がこたえ(🛬)た。――
○ 矢(shǐ )ぐるみ(🚯)=(🏫)=原文に「弋」(よく)とある(✍)。矢(🏷)に糸(🔷)(jiǎo )をつけ、(🦕)それを島の羽(yǔ )根に(〽)からませ、生擒す(💝)る方法であつた。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025