1 子(zǐ )曰く、学ん(🌪)で思(🏔)わずば(🥀)則ち罔(wǎng )(くら(🌚))し(😿)。思うて学ば(🥉)ずば則ち殆(🏰)(dài )(あやう)し(👴)と(⛷)。(爲政(💎)篇)(🥂)
「(♎)は(🎥)っき(👠)り(🍞)掴めな(📊)いにしても、何か思い当(🥫)ることが(🔩)あるだろう(🍏)。」
1 孟武伯、(🤦)孝(🤠)(xià(🔘)o )を問う(🧞)。子曰(🚃)く(🐘)、父(⛏)母(💆)は唯その(🤟)疾(📓)(や(🥄)まい)を之(zhī )れ憂うと。(爲(🈷)(wèi )政篇(piān ))(🥎)
門人(rén )たちが(💾)、(🌄)孔(📫)子のこうした教訓(xùn )に(🚣)よっ(🕺)て、まじめに自己(🥎)を反(🗳)省する機縁を掴(guó )み(😢)得たかは、まだ疑問(wèn )であった。しかし、それ以来、仲弓(🧢)の身分や(🎹)、(🏴)彼の父の素行(⛅)が、彼等の話(✋)題に(👄)のぼらなくなった(🥗)ことだけはたしかである。尤(yóu )も、この事(shì )は、仲弓自身に(🏊)とっては、(㊗)どうでもいい(😁)事であ(😹)っ(📣)た(🥪)。彼は(🔮)ただ自らを戒慎(shèn )するこ(🕢)と(📰)によ(💨)って、(📊)孔(kǒng )子の知遇に応こたえ(🗄)ればよかったのだから。
1 子曰(yuē )く、(☔)法語の言は能(néng )く従うこと無(wú )から(🌓)んや、之を改む(🚰)るを貴しと爲(🏝)す。巽(xù(🔪)n )与(そんよ)の(🏄)言は能く説((🍷)よろこ)(🔙)ぶ(📁)こ(✊)と無からん(🔬)や、之を繹(たず(🔢)ぬ)るを貴(guì )しと(🚌)爲(wèi )す(💉)。説びて繹ねず、従(cóng )いて改(gǎi )めずんば(🛫)、吾之(zhī )を如何とも(✂)すること末(な)き(🧣)のみと。(子罕篇)
「多分私(sī )の方(🚕)(fā(😰)ng )に(🍭)お(🅿)越(🍅)しであろうと存じ(🚭)ま(📃)して、急(jí )い(💐)で(❌)帰って(🦐)来(❗)(lái )たところです。ほんの一寸(cù(🎞)n )おくれま(📝)して、申(shēn )し(🎡)わけありませ(🖲)ん。」
楽長はうなずくより仕方が(🌧)な(🤧)かった。孔子は(🤢)そ(👸)こ(📙)でふたたび楽(lè )長を座につかせ(🤖)て、言葉をつづけ(🌡)た(✒)。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025