先師のご病(🛣)気が重(chó(🔖)ng )かった。子路が病(😘)(bìng )気平(😠)癒のお祷りをした(♊)い(📺)とお願いした。すると先師がいわれた。――
「(🥄)音楽が(🤧)正しくな(🚔)り、雅(🐑)がも頌(sòng )し(🛬)ょ(📧)うもそれ(🐾)ぞれその所(👴)を(🏬)得て誤用されないように(👵)なったのは、私が衛から魯(🙁)(lǔ )に帰(guī(🐻) )っ(🆑)て来た(🙎)あとの(🌅)ことだ。」
一四(一九八)(📆)
二九(二(èr )三(🖌)(sā(🚚)n )四(🏳))(😺)
二六(二三(🚟)一(yī ))
花咲きゃ招く、
○ こ(🏅)の(🎶)章(zhāng )の(😷)原(📍)文は、(🍢)よほど(🔨)言(yán )葉を補(bǔ )つて見な(♿)いと意味が通(tōng )じない。特(tè )に前段(🏈)と後段(🤧)とは一(yī )連の孔子の言葉になつて(🏷)居り、その間(🙀)に意味(wèi )の連絡がついていない(💒)。また(🏧)、後(🌬)段(duàn )におい(🎙)ては周が(🕐)殷に臣事し(🏆)たことを理由に「至徳」と称(chēng )讃してあるが、前(💁)段(🥦)に出て(🏚)いる武王(wáng )は殷(🏭)の(⛩)紂(🦍)王を討伐した(📌)人で(🏥)ある(➰)から、文(💚)(wé(😄)n )王時(shí(🔔) )代(🌬)(dài )に対する(🔔)称(🚂)讃と(🛁)見るの外(wài )はない。従つて「(🏌)文(wén )王(🚸)」という言(🍳)葉を補(bǔ )つて(🔥)訳(yì )することとし、(😽)且(🏊)つ賢(🕒)臣(😖)の問題(tí(✋) )で前後(🛄)を結びつけて見た。し(🤣)かしそれ(🎓)で(💉)も前後の連絡は不充分で(💳)あ(🔧)る。と(🏴)いうのは、文(wén )王の賢臣(chén )が武王の時代になる(🎡)と、武王(wáng )をたすけ(🔊)て殷(yī(📪)n )を討たせたことになるからで(🔃)あ(🚠)る。とにかく原文(💜)(wén )に何等かの(👌)錯誤が(🦄)あるのでは(🙀)あるまい(🔋)か。
○ 牢==孔子の門(⛵)人(📀)(rén )。姓(xìng )は琴(きん)、字(👻)は子開(し(💘)かい)、又は子(🕗)張(zhāng )((🏗)しちよう)。
三(sān )七(一(yī )八(bā )四(🕌))(✒)
○ 本章(🔁)には(🚵)拙訳とは極端に相反す(⛩)る異(⏳)説が(🚎)あ(🛐)る(👮)。そ(⛲)れは、(😪)「三年も学(🌯)問をして(🐄)俸(🏢)祿にありつ(👸)けないような愚か者は、(⛹)めつた(😛)にな(🚽)い(✌)」と(⛷)い(🧀)う意に解(🥀)するのである。孔子(zǐ )の言葉としては(🚼)断(☝)じて同(tóng )意しが(✋)たい。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025