先(xiā(🈚)n )師(🔫)(shī )は釣(🦇)(diào )り(❓)はされ(😏)たが(🚋)、綱(gāng )は(🛫)え(😭)な(🦉)わ(🔞)はつか(⛳)われなかった。また矢ぐる(🔭)みで鳥(niǎo )をとられることはあったが(🏖)、ねぐらの(📽)鳥を射たれることはな(📋)かっ(🏪)た。
「(🌏)昭(⤵)公しょうこ(💜)う(🚮)は(🚓)礼を知っておられ(👗)ま(🥤)しょうか。」
先師(🎫)はこれを聞かれ、門人たちにた(🚚)わむれていわ(💮)れた。―(🗄)―
こころまどわず、(🏰)
七((🛩)二(è(🔵)r )一二)
○ (🎪)本(běn )章には拙訳とは極端に相(xià(🏯)ng )反(⬜)する異説(🦅)(shuì(🧝) )がある。それは(🐲)、「三年も学問(👠)(wèn )をして俸祿にありつけな(🔹)いよう(🏬)な愚か者は、めつた(🐼)にない(🥦)」という意(yì(🉑) )に解する(🖖)のである。孔子の言葉としては断じて同意(🐽)しがた(🍁)い(🕳)。
民謡(🧔)にこうい(😗)うのがあ(🗽)る。
一二(一(😾)九(🤬)六)
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025