「救世済(jǐ(👣) )民の志を抱き、国(guó )事に尽(jìn )した(🏫)い(🔕)と希(🔌)望しながら、いくら機会があっても出でて仕(📅)(shì )えようとしないのは、果(⚓)して知(📐)(zhī(🌸) )者と云えましょうか(📄)。」
で彼(🖍)はつい(🛃)に一策(🛅)を(🍟)案じ(🤹)、(🔦)わざわ(👩)ざ孔子の留守をねらって(💘)、豚の蒸(🏰)(zhēng )肉を(🏴)贈ることに(✊)したの(💍)である。礼(lǐ )に、大(🈴)夫が士(🦀)に物を(🐎)贈った時、士が不在(🚝)で(💷)、直接(jiē(😉) )使者と応(📡)接が出(chū )来なかった場(🌟)合には、士は翌(🍀)日大夫の家に赴(fù )いて(❣)、自ら謝(🏦)(xiè )辞(🍉)を(👫)述(🍂)べなけれ(😫)ば(♓)ならな(🍡)い(😸)こと(😙)になっている。陽貨(⛅)はそこをね(🏞)らったわ(🥒)けであった。
「わし(👁)のつもりでは、礼(lǐ )に違(wéi )わないよう(🧛)にしてもらい(💨)たい(🆘)、と思(🅱)った(🤷)のじ(🏐)ゃ。」(🌰)
孔子は(🧝)踵をかえした。そ(🦄)して、(⛎)赤(⛅)(chì )毛(máo )の牛(🎠)(niú )を指(zhǐ )さしながら、再び(⛑)いった。
(🤷)陽貨(huò )は、座につく(🏕)と、(🐊)いかに(💽)も熱(rè(🚡) )意のこもったような口調(🚍)で説(📟)き出した。
「違(wéi )わない(📎)ように(🌩)なさる(🤵)が宜しかろ(🏅)う。」
孔子は、自分(🐥)のま(🎟)えに、台(👳)にの(🍁)せ(🏟)て置(🖤)かれた大(🔒)き(🎒)な豚(😥)(tún )の蒸肉むしにくを眺め(🔔)て(🗂)、眉をひ(🔠)そめた(😅)。
2 仲(zhòng )弓仁を問う。子曰く、門を出で(💱)ては大(✖)賓に(🎷)見(📥)ゆるが如くし(📊)、民(🕣)(mín )を使(🚞)う(🛺)には(🎹)大祭に承くるが如(rú )くせよ。己(jǐ )の欲(🅾)せざる所(😝)は(💺)人に施すこと勿れ。邦に在り(🍱)ても怨なく、家(🖐)に在り(🤞)て(🏐)も怨(🌠)なからんと。仲弓(💭)曰(yuē )く、雍(🐹)不敏なりと雖も、請う斯の語(🔨)を事(shì )とせ(📫)んと(顔(yá(🐫) )淵篇(🔂))
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025