○(📮) 本(🏟)(běn )章は(👾)孔子(zǐ(🤲) )が(🍨)すぐれ(👇)た君主の出(chū )ない(🤺)のを(🚂)嘆いた言葉で、(👷)それを直接いうのをは(🐽)ばかり、伝説(shuì )の瑞祥を以(🦔)てこれに代えたのである。
○ (🎒)誄=(🏙)=死(🏨)(sǐ(🌲) )者を哀しんで(🧚)そ(😸)の徳行を述べ、その霊前に献ぐ(💳)る言葉(🕕)。
○ 射・御(yù(🌰) )=(🆚)=禮・(✅)楽(🕖)・(😝)射(🆕)・御・書・数の六(🎗)芸の(👲)うち射(弓(🥈)(gōng )の技術)と御(車馬(mǎ )を御(🍳)する技(❄)(jì )術)と(🗽)は(🌯)比(🔊)較的容易で(🎶)下等な技術(⌚)とされ(🐋)てお(🎷)り、とりわけ御(🤹)がそうである。孔子(🦍)は戯(🏞)れ(🥉)に本章のよう(💁)なことをいいなが(🛋)ら、暗に自(zì )分の本領(lǐng )は一芸(yún )一(⛏)能に秀(🌔)でることにある(💓)のではない、村人たち(🆔)の自分に対す(🖋)る批(pī )評は(♓)的をはずれてい(📋)る(🈵)、という意(yì )味を(📚)門人たちに告げ、その戒めとした(♍)もので(🌽)あろ(🔽)う。
「泰(tài )伯たいはくこ(🚽)そは(👵)至(😀)徳(📰)の人という(🐦)べきであろう。固辞して位をつがず(⏲)、(🕴)三(👛)たび天(💃)(tiān )下を譲った(🚹)が、人(♒)民には(🚿)そう(🏸)し(🎥)た事(🦍)(shì )実(shí )をさえ知らせなかっ(❇)た。」
「詩に(🤺)よ(🧢)って情意を刺戟し、礼によって行(háng )動(🤰)に基(👍)準(🔉)を与え、楽(🅱)がくに(😵)よ(🦉)って生(📟)(shē(🥂)ng )活を完成する。これ(🗿)が修徳の道(dào )程(ché(😣)ng )だ(📰)。」
○ 周(👼)公(gōng )==す(🐛)でに前にも述べ(🦅)たように、周(zhō(🙋)u )公(⚾)は武王を(🐑)た(🌿)すけて周室八百年の(🎄)基礎を定めた人で(🅿)あるが(🐑)、その人(rén )と(🚰)なりは極めて謙(🚑)虚(xū )で、「(🍆)吐哺握髪」という(🔮)言葉(🈺)で(🎎)有名(míng )なよ(📳)うに、食事や、結髪の(🙃)最中(zhōng )でも天(🌏)下の士(shì )を迎(🎻)(yíng )えて、(💼)そ(🌴)の建言忠(zhōng )告に耳を傾け(💲)た人である(⏲)。
○ (🌇)簣==土をはこぶ(🍋)籠、もつ(♈)こ(🌟)。
○ 本章については異説(shuì )が(🏋)多いが、(🥤)孔(🕧)子の言葉(🍌)(yè )の真(💄)意を動かす(😹)ほどのものでは(🔩)ないので、(💒)一々述(😛)(shù )べない。
おののくこ(🛬)ころ。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025