源(🐰)吉(jí(⬅) )は寒(⛑)さ(🏃)のためにかじ(🐕)かんだ(🌴)手を口(kǒu )にもつて行つて息をふ(🕔)き(🔮)かけながら、馬小屋から(✉)、(🈚)革具をつけた馬をひき出し(🙆)た。馬は(🦓)しつぽで身體を輕(qīng )く打ちながら、革具をならして出てき(🛢)た。が(🌵)、外へ出か(🐥)ゝ(🐭)ると、寒いのか、何囘(🏝)も尻込(💚)(rù )みをした。「(🆑)ダ、ダ(♏)、ダ(💴)…(🖲)…(🎶)」(🤨)源吉は口輪(lún )を引(🖨)つ張つた(🎉)。馬は長い顏だ(🐉)けを前(qián )に延(😞)(yán )ば(🛁)して、(🥥)身體を後(hòu )にひいた、そして蹄で敷(🛴)板をゴト(🏫)/\(🔑)いはせた。「ダ(➿)、ダ、ダ…(🎢)…」それから舌(💚)をまいて、「キユツ、キユツ……(🎈)」となら(🍓)し(🐢)た。
しばらく(🍁)す(🤙)る(🔊)と、(🌁)百姓の集(👎)會らしい、變な人(📝)いきれの臭(🍡)氣でム(🧕)ンとし(🦍)た。
源(🌒)吉(🔽)は村に歸(🤞)つてか(👃)ら二日寢た。
「この野(😝)郎共(🌩)(gòng )、串(chuàn )だ(🙊)んごみ(🏻)たい(🐙)に、手前(qián )え等ばつ(🚃)きさして、警(㊙)察(😕)に、渡して(🎧)やるから――今に、(🚃)食はねえめに會(🤯)ふな! 役人(ré(💮)n )ば(📵)つ(🍕)れて行つて、お前達のものビタ(🕣)/\片(pià(🔫)n )ツぱしから差押へてやる(〽)か(🎖)ら。」
「いつの間(🔼)(jiā(💵)n )に、か(🎢)う百(bǎi )姓生意氣になつた(✍)べ。」
「馬鹿こけ(😫)ツ!」(😵)
今迄(📖)かなり、皆んな(😓)の氣持が一緒にか(🙍)たまつてグツ/(🤷)\と(🤶)進んできたとき、この年寄つ(🔏)た百姓の言(♋)(yán )葉が、皆を暗闇(ā(🚼)n )か(🚆)ら出て來(lái )た(🌖)牛の(🥤)やう(🎹)に、ハツと尻ごみ(🧛)さした。かうい(🚣)ふことでは(💣)、百姓は牛(niú )だつた(➕)。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025