九(🌵)(jiǔ )(二一(yī )四)
「人材(🌽)(cái )は得(dé )がたい(😡)という言葉があるが、(📄)それは真(🔳)実(shí(🚷) )だ。唐(tá(🏎)ng )と(🎟)う・虞ぐの時(📬)代をのぞ(🌀)いて、それ以後では、周(🌕)が最(🦁)も人(🃏)材に富(fù )んだ(🎈)時代(👎)であるが、(🚩)それでも十(🤢)人に過ぎず(🤑)、し(🈵)かもその十人(🈂)の中(zhō(➰)ng )一人(rén )は婦人で、(🎌)男子の(🏕)賢臣(👕)は(🍧)僅(📥)(jǐn )かに九(jiǔ )人にすぎな(📊)かった。」
「しかし、わずか(🕗)の(👄)人材でも、そ(💥)の有(yǒu )る無しでは(👔)大変なち(📋)がいで(🗜)ある。周(🔮)(zhōu )の文王(wáng )は天下を(🖨)三分し(🌌)てその(🔞)二を支配(pèi )下におさめて(🤶)いられたが(🥢)、そ(🔔)れでも(🚒)殷(💵)に臣事して秩序(❓)をやぶら(🤗)れなかった。文王(wáng )時代の周の徳(♏)は(🥔)至(🈯)徳(📮)というべ(👠)き(🐱)であろう(🍆)。」
○ 関雎==詩経の中(zhōng )にある篇の名(♉)。
「かりに周(👀)公ほ(😣)ど(💑)の完璧な(🙆)才能が(🕰)そなわっ(🗝)て(🤯)いても(🏏)、その才能にほこり(💍)、他人の長(👊)所を認めないような人であ(📖)るならば、もう見どこ(🍌)ろのない人物だ。」
「野(yě )蠻なところでございま(👬)す(💇)。あん(👛)なところに、(😦)どうしてお住(🌔)(zhù )居が出来ま(👮)しょう。」
○ 次(原文(wén ))==一般に「つぎ」(🔱)「第(👙)二」の意(yì )味に解され(🗑)て(🏙)いる(♒)が、私は「(🔡)途(tú )次(cì )」な(🎠)どとい(🎭)う(❌)場(👝)合(🎎)の「(⬇)次」と同(⚾)じ(🔈)く、目標に達する一(yī )歩手前(qián )の意に解(🎍)し(❕)たい。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025