1 子曰(yuē )く(🚧)、法語の言は能く従(🥔)(cóng )うこと無から(🔺)んや、之を改む(🌮)るを貴しと爲(🐟)す。巽与(そ(🦆)ん(✳)よ)(⛷)の言(🗽)は能く(🦖)説((🌰)よろこ)ぶこと無からんや、之を繹(たずぬ)るを貴(⬜)しと爲す。説(shuì(⛹) )び(🚺)て繹(yì )ねず、従いて改(🈳)めずん(🛀)ば、吾之を如(🔀)(rú )何ともすること(🏑)末((🐘)な)(🏂)き(⚫)の(👎)み(🥟)と。(子(🥋)(zǐ )罕(📞)篇)
といっ(🚳)た(📬)ことを思い起した。孔子は或は(🚫)、(😬)自分(🚲)(fèn )を「人(⏱)君(jun1 )の風(🕯)がある。」(🚎)などと讃めて(👐)、その実、何(🐩)かの欠点を婉曲に諷刺しているの(📞)ではあるま(🔯)いか。そうい(🕉)えば、世間では、子(zǐ )桑(sāng )伯子(🍰)しそうは(🤪)くしと自分(fèn )とを(🛍)、(🚳)同じ型(👑)の(🥊)人物(🚡)だと(🥫)評(píng )しているそうだ。子桑伯(bó(🙍) )子(zǐ )は物にこせつかない、いい男(🚒)だが、少(🏙)(shǎo )し大(dà )ざっぱ(😅)過ぎる嫌いがないでもない。或は自分(⛑)に(👸)も(📍)そんな欠点があるのでは(🤖)なかろうか(🕳)。自分だ(🥥)けで(🐉)は、そんな事が(🎯)ないように気をつけて(🍏)いる(📞)つもりではある(😜)が。――(📬)彼(🗝)はそんなことを(➗)考えて(♟)、讃(zàn )められたた(🗓)めに却(😢)って不(bú(🐆) )安(📞)な気持(🚃)(chí )になるのであった。
「大(dà )丈夫だと(🐜)思います。本(🌻)物(☔)が立派でさえ(🛬)あれば。」
「考えては見たの(🐆)か。」
(🗣)ところが、ある日、(🗜)樊(fán )遅が孔(🏞)子(zǐ )の供(🦖)をして(🍬)、馬車を御(yù )す(♐)る(🤠)こ(🌲)と(🛰)になっ(😩)た。樊遅は孔(🎪)子(🎭)の若い門(mén )人の一人(rén )で(㊗)ある。武(🦐)芸(🏉)に秀(🕒)でているため(🐰)に、孟(💾)孫子に(🏇)愛されて、しばしばその門に出入する。孔(kǒng )子は、(👰)彼ならば(❗)、自(🏅)分の意志をはっきり孟(🔡)懿(yì )子に伝えてく(🌹)れ(🕞)る(🚛)だろう、と考(〰)(kǎo )えた。
「全く珍(🤝)らし(🌤)い牛じゃ。しか(🔋)し血統が悪く(🤳)ては物に(🧐)なるまい。」
「案外馬(mǎ )鹿げた(🐨)こ(🛣)とでないかも(🎛)知れない。はっきり(🏌)云って見た(🆙)ら(😡)どう(🈺)じゃな。」(🏯)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025