豚を贈(zèng )られた孔(kǒng )子
或ひと曰く、雍よ(😍)うや仁に(♊)して佞ねいな(🌼)らずと(〰)。子(zǐ )曰く、焉いずくんぞ佞を用(✝)いん。人(📶)に(🗺)禦あ(🗃)た(🔱)るに(💨)口(🦐)給を以て(🎫)し、し(🦒)ばしば人(rén )に憎まる。其の仁(rén )なる(🐋)を知ら(🏏)ず、焉くんぞ(😫)佞を用いん。
2 仲(zhò(👣)ng )弓(🏺)仁を問う。子曰く、(🚴)門を出(chū(🌂) )でては大(🆑)賓(bī(🌒)n )に(🏡)見ゆるが如くし、(🌕)民を(📡)使うには(📯)大祭(🐂)に承くるが如くせよ。己(jǐ )の欲せざ(🍲)る所は(🍬)人に施(shī )すこ(🏽)と勿(wù(🔑) )れ。邦(🛷)に在りても怨なく、家に(🔞)在りても怨(🐋)なからんと。仲弓(🌉)曰く、(🤹)雍(yō(🌗)ng )不敏なり(🔌)と雖も、(🚆)請(qǐng )う斯の語を(📴)事とせんと(😀)((😲)顔淵(😀)(yuā(🎑)n )篇(🔃))
仲(⛏)(zhòng )弓はそれを伝え聞いて、(🙇)ひどく(😝)感(gǎ(📇)n )激し(😄)た。しかし(👐)彼は、(🤹)そ(⛲)れで(🛐)決(⏰)して安心(🏖)する(🤬)ような人(rén )間(🌃)(jiān )ではなかっ(🚩)た。彼は、(✌)自分が孔子にいった(💩)言(💜)葉(yè )を裏切ら(🗡)ないように、ますます厳粛(sù(🎩) )な自己省察(🥛)(chá )を(🖖)行うことに努(nǔ )め(✡)た(🈴)。彼は(✈)か(🀄)つて孔子に(🐜)「仁」(🍝)の意義(🙎)を訊ねた[(🧑)#「訊ね(👂)た(🦈)」(🍺)は(⌛)底本では(🤱)「(🦎)訪ねた」]こ(✡)とがあったが、その時孔子は、
1 子曰く、学ん(🌫)で思わずば(😯)則(zé )ち罔(くら)し。思うて学(🥀)ばずば則(zé )ち殆(🔘)(あやう(📤))しと。(爲政篇(🗂))
異聞を探る
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025