三(sān )四(sì )(一八一(yī(🤸) ))
○(🖼) この(🗿)章の原文は(⏩)、よほど言葉(🚲)を補つて見な(👤)い(🗡)と意味が通じない。特に(♉)前段と後段(🍲)とは一(yī )連(🌩)の(♊)孔子の言(🚜)(yán )葉に(🐹)なつて居(🕛)り、(🔓)その間に意味(🆎)の連絡(🎲)(luò )がついていない。また(💗)、後段(🛷)におい(🕤)て(🥌)は周(🍉)が殷に(🙆)臣事(⏱)(shì(💗) )したこと(🧦)を理由に「至徳」(🎀)と称讃(💽)してあ(🧓)るが、前段に出(chū )ている武(wǔ )王(wáng )は(🥐)殷の紂王(🐵)を討(tǎ(🏵)o )伐(🖕)(fá )した人であるから、文(👄)王時代に対(duì )する称讃と見(🔱)るの(🍞)外はない。従つて「(🛶)文王」とい(🛒)う言葉(yè )を補(bǔ(🤠) )つて訳する(🎅)こと(📸)とし(🦁)、且つ賢臣(🈴)の(🏡)問(🥚)題で前後を結(jié )びつけて見た。し(🚄)かしそれでも前後(🏏)の連絡(luò )は(🌶)不(🧘)充分で(🕦)ある(🍟)。という(🏖)のは、文(⛩)(wén )王の賢臣が武(✡)王(🌼)の時代になると、(🐄)武(🔡)王をたす(🐀)けて殷を討たせ(🥛)たことになるから(📁)である(🔩)。と(🛃)にかく原(😲)文に何(🥄)(hé )等かの(🚴)錯誤が(🐅)あるの(🕌)で(🍍)はある(⛸)まいか。
五(一八九)
「禹(yǔ(🎟) )は王者(🍺)とし(🥣)て完全(quá(🦀)n )無欠(🕌)だ。自(👃)分(fèn )の飲食(shí )を(👨)うすく(🚇)してあつく農(☕)耕の神を祭り、自分(fèn )の衣服(😜)を粗末(mò )にして祭(🐅)服を美(🎯)(měi )しくし、自分の宮室を(⛵)質素にして灌(👭)漑水路に力をつ(🏜)くした。禹は王(wáng )者と(🕒)して完全(quán )無欠だ。」(👁)
「(🍏)も(🤤)とより天意(🔋)(yì )にかな(🔕)った(🥓)大(dà )徳のお(⌛)方で、まさに聖人の域に達(dá )してお(📛)られ(🥣)ま(🗃)す(🐁)。し(🌍)かも(🖱)、(🍣)その上に多能でもあ(📮)ら(🖐)れます。」
この問(🛶)(wèn )答(🤩)の話(🥖)(huà )をきかれ(🔈)て、先(xiān )師はいわれた(😅)。――
○ (🙀)周(zhōu )公=(🎧)=す(🚮)でに前にも述べたように、周公(🦋)は武王(⏰)をたすけて(🀄)周室八百年(nián )の基礎(chǔ )を定めた人であ(🔕)るが(🎅)、その人となりは極め(🖖)て謙虚で、「吐(📶)哺握髪」という言葉で有(yǒu )名なよう(🤝)に、食(shí )事(shì(🏾) )や、(🏜)結髪の最(zuì )中でも天(📟)(tiān )下の士を迎えて、そ(📪)の建言忠(🆓)告(🤧)に耳を傾けた人である(🌰)。
「聖とか仁(⬆)(rén )とかいうほどの徳(dé(🛍) )は、私には(🚞)及びも(🐸)つかないことだ。た(🐯)だ私は(😾)、(🏒)その境地を目ざし(🔬)て厭くこと(🦊)なく努(nǔ )力し(😝)て(👙)い(🛐)る。また私(🏬)の体験をとお(💝)して倦むことなく教えている。それだけ(👡)が私の(🌩)身(shēn )上(🐅)(shàng )だ。」
二(🐹)七(⚓)(二三二(🖲))
二八(一七五)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025