孔(🐟)子は、默ってうなずいたぎりだっ(🍴)た。仲弓はもの足りなかっ(❤)た(Ⓜ)。だが(👦)、仕方なしに、それで引(🐯)(yǐn )き(🌹)さ(🙅)がることに(👞)した。
こん(🎑)な言葉(yè(🚩) )がつぎつぎに(🌜)思い出された。樊(fán )遅(🍖)は、しかし、(✈)自(zì )分(fèn )に実行(há(❔)ng )が出来る(😹)か(🔎)出来(🦌)ないかは別として、言葉の意味だけは、そ(🌤)うむずかしいとは思わなかった。
((💀)違(🥖)わない、違わ(🥉)ない(🦈)、――何(hé )のことだろう。)
そう決心した彼は、(🏬)翌朝人をやって、(✒)ひ(⚪)そか(⏫)に陽(🎱)貨(👨)(huò )の(🦆)動静を窺わせた。
しか(🛡)し、孔(kǒng )子の答えは(🍅)、極め(💪)て無造作であった。彼(bǐ )は相手の(🐶)言(yá(💉)n )葉に軽くうな(🐎)ず(🌝)き(🐯)ながら、
(🤟)というので(🍯)あ(🥪)った。こ(🚛)れ(💝)も子(💃)游に対する(🎹)の(📵)と大同(⬅)小(xiǎo )異(❌)で、少々怒りっぽ(🤷)い子夏(xià )に対(duì )する答えとし(🚥)ては(👤)、先(xiān )ず当然だ。
(🕌)で彼は(🈹)つい(🏙)に一策(🕞)を案(🌀)じ、わざわざ孔子(zǐ )の留(🍁)守をねらって、豚の蒸(zhēng )肉を贈る(🏰)こ(🏓)と(👔)に(🍋)した(📲)ので(🥤)ある(🅾)。礼に、大夫が(🐭)士(🍨)(shì(💼) )に(➰)物を贈(zèng )っ(⏹)た(🥚)時、士が(🌛)不(💮)在(zài )で(♏)、直接(🐂)使者と応接(🗒)が出(🛺)来なか(📝)っ(🍐)た(⛺)場合には(🐠)、士(shì )は翌(🚧)(yì )日大夫の家に赴いて、(📶)自ら(🌭)謝辞を述べなけ(🕢)れば(💋)な(🐡)らないことにな(🔯)って(🙏)いる。陽貨はそ(👧)こを(🤩)ねらったわけ(🔊)であった。
2 子曰(yuē )く、吾甞て(🍌)終日(rì )食わず、終夜(🚓)寝(qǐn )ねず、以て(👻)思(🏤)う。益(🚌)(yì(🚸) )無し。学(xué )ぶに如かざる(🥄)なりと。(衛靈公篇)
6 子曰く、父在さば其(🔸)の志を観、父没せば其(🍹)(qí )の(📯)行を観る(🧘)。三年(nián )父(🛍)の道を改(😌)(gǎi )むるこ(😂)と無き(📍)は、孝と謂うべしと。((🤖)学(xué )而篇(piān ))
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025