「由(⚫)ゆうよ、お(😠)前のこしらえ事も、(🚂)今(jī(🚕)n )にはじ(🚫)まったこと(🔋)ではないが、困ったもの(♉)だ。臣下(🆑)の(👜)ない者(zhě )がある(🦗)ように見せか(🔯)けて、いっ(🏄)たいだれをだま(🐝)そうとする(✍)のだ。天を欺こう(♏)とで(😮)も(🔜)い(🏉)うの(🕕)か。それに第(🔆)一、(👆)私(🚔)は、(📆)臣下の手で葬っ(🧥)てもらうより、(🕚)むしろ(🚝)二(📽)(èr )三(🍦)(sān )人(🏌)の門人の手で(🚚)葬ってもらい(🐁)たいと思っているの(🅰)だ。堂(táng )々たる葬(zàng )儀(🎗)を(🌊)してもらわ(🌉)なくて(💔)も(🌶)、まさか道ば(🍧)たで(🥓)のたれ死(🐞)(sǐ )し(🐝)た(🔟)ことにもなるまいで(🚴)はないか。」
よ(🖋)きかなや(🤪)、(🏒)
二((🏘)二(🦍)〇七)
ゆすら(⛪)うめ(📅)の(Ⓜ)木
○ こ(🏅)の章の原文は、よほど言(🔠)葉を(📅)補(🦁)つて見ないと意味が通じない。特に前(🐝)段と後段(🌕)とは一連の孔子の(🍍)言葉にな(⛎)つて居(jū )り、そ(🍫)の間(👈)に意味の連絡(luò(🌴) )が(😄)つ(🥧)いて(🔄)い(🚉)ない。また、後段(duà(🚣)n )に(🐮)おいては(🐦)周が殷(🌝)に臣事(😆)(shì )したことを理由に「(📇)至(zhì(📠) )徳」(💉)と称(chēng )讃(zàn )して(👘)あるが、前段に(🍦)出ている武(🥜)王(🗨)は殷(🙉)の(🐭)紂王(🎏)を討伐した人(rén )であ(👵)る(🎧)から、文王(🌭)時(🤨)代に(😎)対する称讃(zàn )と見るの外(wài )はない。従つて「文王」と(🐆)いう言(yán )葉(yè )を補つて訳(🥘)す(👰)ること(😺)とし、且つ賢臣の問(wèn )題(🍇)で(🥝)前後を結びつけて見た。し(👉)か(🎰)しそれでも前(😹)後(📃)の連(🔘)絡は(🌌)不(bú )充(chōng )分である。とい(🔡)うのは、文王(wáng )の賢(xián )臣が武王の時代(dài )に(⬛)な(🍯)ると、(♈)武(👓)(wǔ )王(wáng )をた(😒)す(🚙)け(🍧)て殷を討(🌓)たせたことになるからで(🍅)ある(🌼)。とにかく原文(wén )に何等(🐚)(dě(🤘)ng )かの錯誤がある(🍢)のではある(🙋)まいか。
「そ(⬇)の地位にいな(🏧)く(🌽)て、みだり(🥑)に(🍣)その(㊙)職(🚱)務のことに口出(chū(🔞) )し(🐩)すべきではない。」
○ 子(zǐ )路は無邪(🙆)気で(😇)すぐ得意になる。孔子(zǐ )は、すると(🙊)、必(bì )ず一太刀あびせるのである。
大宰(🚉)(zǎi )たいさいが(✡)子(🔧)貢(🍔)に(😯)たずねていった。――
「出(🎬)でては(🏽)国君(🌯)上長に仕える。家庭にあっては父(🗓)(fù )母(mǔ(🏇) )兄(🧝)姉に仕(shì )える。死者に対する(📵)礼は誠意のかぎ(💈)りをつ(🕴)くして行う。酒(🗑)は飲んでもみだ(🥅)れない。――私に出来ることは、先ずこのくらいなこ(🛴)とで(🌏)あ(🍈)ろうか。」
「熱(📼)狂(kuáng )的(🐉)な人は正(🏽)直なも(⛵)のだが、その正直さがなく、無(wú(⚫) )知な人は律義(♊)なものだが、そ(🕧)の律儀さがな(😉)く、才(cái )能のない人(rén )は信実なものだが、(🧙)その信(xìn )実さが(🛠)ないとすれば、もう全(quán )く(👉)手がつけられ(👘)ない。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025