二一(二二六)(😩)
○ (😯)こ(😆)の章の(👷)原(yuán )文は、よほど言(🕣)葉を(🥩)補つて見ないと意味(✌)が通(tō(🌱)ng )じない。特に前段と後段(duàn )とは一(yī )連(🍼)の孔子の言(🐤)葉(📿)になつ(🦂)て居り(🧙)、(💵)その間に意味の連絡がつい(⛳)ていない。また、後(hòu )段(duàn )に(💛)おいては周が殷(🐷)(yīn )に(🌩)臣(🖋)(chén )事したことを理由に「至徳」と称讃(🍤)してあ(🤞)るが、前段(🥜)に出ている武(🎊)王(🖲)は殷の紂(zhòu )王を討(❤)伐(🐃)し(💖)た人であるから、文王時代に対す(🐿)る称讃と見るの外はな(🍢)い。従つて「文王」という言(yán )葉を補つ(✨)て(👘)訳す(🏒)ることとし、且つ賢臣(🚎)の問(🥛)(wèn )題(tí )で(🥜)前後(🎍)を結びつけて見(jiàn )た(🦄)。しか(🔆)しそれでも前(qiá(🚦)n )後の連絡は(🦗)不(😍)充分である。というの(😒)は、文(📟)王(wá(🧛)ng )の賢臣(chén )が武王の時(📈)代(🗯)にな(👟)ると、武王をたすけて殷(😧)を討た(🈺)せたことに(🆕)なるからである。とにかく(🐪)原(✡)文に何(🕥)等(děng )かの(🐾)錯誤が(👽)あるのではあるま(🥞)いか。
○ 原(🏃)文(wé(🗄)n )の「(🧙)固(gù(📟) )」は(📭)、「(🗾)窮(💙)屈」で(🤬)なくて「(🚈)頑固」(🌷)だとい(🗯)う説(shuì )も(🕢)ある。
一七(😚)(二(èr )二二)(✋)
「その地(dì )位(📈)にいな(🦀)くて(🚵)、みだりにその(🛁)職務のことに口(kǒu )出しすべきではな(🌪)い。」(🐖)
本(🚍)篇には(😎)古聖(🕍)賢の政治道を説いたもの(🐥)が多い。なお、孔(kǒng )子の言(⏹)葉のほ(🏘)かに、曾(🖋)子の言葉が多(duō(👓) )数(💓)集録(lù )されており(🐷)、しかも目(mù )立つ(❄)ている。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025