○ 本章は「由らし(😉)むべし、知(zhī )ら(🐢)しむべか(📤)らず」(🐆)という言葉で広(🚍)く流(🤜)布さ(🐏)れ、(⏳)秘密専(zhuān )制政治の(💍)代(🏚)(dài )表的(🕊)表現であるか(🖌)の如(🈚)く解(🏌)釈(shì )されているが、これは原文(🍎)の「可(🐵)」(📏)「不(🙆)(bú(💸) )可」を「可(🐗)(kě )能(néng )」「不可(kě )能(🙍)」(🍕)の意味にとら(🍒)な(🐠)いで(⏩)、「命令」(😳)「(👑)禁(jìn )止(💘)」の意(yì )味(🔈)にとつたための誤りだと私は思う。第一、孔子ほ(🍽)ど教え(⛎)て倦(🚧)まなかつた人が、(🚜)民衆の知(💸)的理解を(🐞)自ら(⛰)進(jìn )んで禁(♋)止(🚙)(zhǐ )しよ(💵)うとする道理はない。むしろ、(👧)知(😫)的理(lǐ(👍) )解を求めて容易に得られない現(👩)(xiàn )実を知り、(🌨)それを歎きつつ、(😴)その体験に(🎲)基(🐯)い(🍻)て、いよいよ徳治(🕍)主義の信念を固(💽)めた言(🎯)葉として受取(🌄)(qǔ )る(😻)べきである。
一(yī(🎌) )八(二〇二(èr ))(👭)
八(二一(yī )三)
「孔先生はすばら(📹)しい(🧙)先生だ(⏰)。博(bó )学(🤝)で何(🐵)ごとに(👉)も通じてお出(⛹)でなの(🥢)で(😛)、これとい(🐬)う特(tè )長が目立(🍢)(lì )たず、(😹)そのために、却っ(🚩)て有名(🏇)におなりになることがな(🐟)い。」
「後輩(📑)(bèi )をばかに(👆)し(🔂)ては(🤷)ならない。彼等(🔏)(děng )の(🍌)将来がわれわれの現(🙅)在(zài )に(🛠)及ば(🗨)ないと誰がい(📚)い得(😉)よ(🎩)う。だが、四(👌)(sì )十歳にも五十歳に(🍜)もな(🕕)って(🥐)注(😧)(zhù )目(mù )を(🕟)ひくに足りないようでは、おそる(🙂)るに足りない。」
「禹は王者として完全(quán )無(👹)欠だ。自分(fèn )の飲食をう(👩)すくしてあつ(🔝)く農(nóng )耕の神を祭り、自分の衣服を粗末に(👢)して祭服を美(🛎)しくし、自分(fèn )の(🌡)宮室(⭕)を質(zhì )素に(🔟)して(🦌)灌漑(➿)水(🖥)(shuǐ(🏙) )路に力をつくした(🙉)。禹は王者と(🌙)して(👽)完全無欠だ。」(💡)
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025