○ 射・御==禮・楽(🏟)・射(🚰)・御・書(🗽)・数の六(🗂)芸のうち射((🌥)弓(💿)の技術)と御(車馬を御す(😷)る(🌥)技術)と(👾)は比較(🚊)的(🙇)(de )容易で下(xià )等な技(jì )術(shù )と(🕍)されており、(🥜)とり(⛩)わ(🎏)け(⛳)御がそうである(⛷)。孔子は戯れに本章のようなことをいいな(👧)がら、暗に自分の本領(lǐng )は(🤾)一芸(🦐)一能(✖)に秀でること(📌)にあるので(😖)はない、村人(🚿)た(💻)ちの自分に対す(💟)る批評(píng )は的をは(🛩)ずれている、という意味(💵)を門人(🔗)たちに告げ、(🧕)その(🧓)戒(🆎)めとし(🌫)たものであろ(🤢)う。
「何(hé )と(🖇)いう荘(🐑)厳さだろう(🐔)、舜(⬇)しゅん帝と禹う王が(🐩)天(tiān )下(xià )を治められたす(🥋)がたは(➕)。しかも(📖)両者共に政治には(🤴)何のかかわりも(🖤)ない(🥒)かのよう(🛒)にして(⛏)い(🏠)られ(😍)たのだ。」
「安んじて幼(❓)君の補佐を頼み、(🌷)国(🏁)政を任せる(🐳)ことが(⛹)出来(lái )、重大事(😫)に臨ん(🆓)で断じて節操(cāo )を曲げない人、かよう(♍)な人を君(💤)子人と(🌅)い(🚟)うのであろうか。正にかよ(😕)う(🕚)な人(🥏)をこそ君(jun1 )子人とい(🌎)うべきで(⛰)あろう。」
「知(zhī )者に(🥝)は(🐶)迷(mí )いがな(🤽)い。仁者には憂いが(🔒)ない。勇者にはお(🕥)それがない(🗒)。」(🛌)
二三(二二(è(🥏)r )八)
かように(🦓)解することによつ(🗜)て、本(🚿)章の前段(🔨)と(♉)後段(🍞)との関(🕒)(wān )係が、はじめて明瞭になるであろう。これ(🅿)は、私(🍴)一(🖇)個(📫)の見(🔢)解で(👌)あ(🈂)るが、決して(😤)無(wú(🕚) )謀(móu )な言ではないと思(🌲)う(⏱)。聖(shèng )人・君子(📂)・(🍢)善人の(💤)三語を、単なる人(📪)(rén )物の段階(jiē )と見ただけでは(👸)、本章(🚘)の意(👙)味が的(🅱)確に捉えら(🕉)れない(💝)だけ(🍲)でなく、論語全体(🕦)の意味(wèi )があいまいになるの(♒)では(💠)ある(😯)まいか。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025