二一(二二六(🥁))
う(🐶)す氷ふむ(🖤)がごと、
○ 柏(🔙)==「かや」である(😱)。「かしわ」で(🏦)はない。
○ (🗳)本章(👨)(zhāng )は「(🃏)由らしむ(🖌)べし、知らしむ(🐹)べからず」という言葉で広(guǎ(🚌)ng )く流布(bù )され、秘(🈶)(mì(🔦) )密(mì(🚼) )専(zhuān )制(🛸)政治の代(dài )表的(🗒)表現であ(😿)るかの如く解(🥥)釈され(📊)ている(🥧)が、これは(🐁)原文の「可」「不(👚)可(🕧)」を「(😔)可(kě(🖋) )能(néng )」「(🧗)不可能」の意(yì )味にとらないで、(🏡)「命(mìng )令(lì(🥣)ng )」「(📒)禁止(👺)」の意味(🌺)にとつ(🤯)たた(🤦)めの誤りだと私は思(🛍)(sī(💽) )う。第(💮)一(🌚)、孔子ほど教(➖)え(🏴)て(🏷)倦ま(🔱)なかつた人が、民(🌭)衆(🥉)の知的(🧀)理(🕰)解を自(💖)ら進んで禁(🍚)止しようとする道(dào )理はない。むしろ、(🛎)知的理(💊)(lǐ(🌻) )解を求めて容易に(📠)得られない現実を知(zhī )り、(📛)それを歎きつつ、(😥)その体験に(📅)基(🌏)い(🏽)て、いよい(🗾)よ徳治主(zhǔ )義の(🔲)信(😞)(xì(🍁)n )念を固め(🔲)た(📠)言葉と(🥟)して受(🤴)取(qǔ )るべ(💱)きである(🏿)。
○ 乱臣(🐨)(原文)=(🐥)=この語(yǔ )は現在(⬆)(zài )普通に(🦏)用いられている(😴)意味と全く反対(duì )に、乱を防止(💎)(zhǐ )し(🤯)、乱を治(zhì )める臣という意味に用い(⏪)られてい(💦)る。
招(📰)きゃこの(🕳)胸
「(🕌)売ろ(🅾)うと(⏲)も(🗼)、売ろうとも。私はよい買手を待っているのだ。」
○ 河(hé )==黄(✂)河。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025