「(🌒)先生(shēng )の徳(🔻)は高山のよう(🏂)なものだ。仰げば仰ぐほ(🏌)ど高(🍗)い(🍇)。先生の信(📐)念は金石の(📤)ようなものだ。鑚きれば鑚きるほど(🥓)堅い(🖥)。捕(🎶)(bǔ(🍲) )捉しがたいのは先生の高遠な道だ。前にあるかと思うと、たちまち後ろに(♈)ある。先生(shēng )は順序を立(lì )てて、(🏍)一歩一歩とわ(🦊)れわれ(🐚)を導き、われわれ(👗)の知識をひろめるには各種の典籍(🏏)、文物(wù )制度を(🛹)以て(😣)せられ、(🈹)われわれ(📧)の行(🐛)動を規制す(🐊)るには礼(lǐ )を(🕟)以てせられる。私(⏪)はそのご指導(🗓)の精妙さに魅せら(♒)れて、や(🎌)めよ(📩)うとしても(🔮)やめること(🌟)が出(🐭)来ず、今(🤢)日まで私の才能の(🎇)かぎり(💂)をつくして(🙊)努力して来た。そし(📽)て今では、(🎁)ど(🐱)うなり先(📎)生(🕟)の道の本体(🛏)(tǐ )を(📷)は(🈂)っ(🏸)きり眼(👻)の前に見(🍠)ること(🔏)が出来(lái )るような気がす(🗻)る。しかし(🤘)、いざ(🐫)それに(🛒)追いついて捉(zhuō )え(💉)ようとすると(🚼)、やは(📞)りどうにもならない。」
「(⬜)知ってお(📜)られます。」(🧟)
道が遠くて
○ こ(🎃)の章の原文(🔞)は、よほど言葉(🏦)を補つて見(🚅)ないと意味が通じ(😤)ない。特に前段(duàn )と後(🥍)段(🏠)とは一(🧠)(yī )連の孔子の言(🌕)(yá(🏴)n )葉(🈶)になつ(🖕)て居り、その間に意味の連絡(luò )がついてい(🌯)ない。また(⚫)、後段におい(🚒)ては周(zhōu )が殷(🍽)に(🖐)臣(chén )事した(🤕)ことを理由に「至(🔺)徳」と(🤗)称讃し(🈚)てあ(🤪)るが、前段に出て(🗜)いる武王(🥘)は殷の(🔺)紂王を討伐した人であるか(🐆)ら(🈹)、文王時代に対す(🐕)る(🍆)称讃と見るの外(⬆)(wài )はな(🚲)い。従(👸)つて「文(wé(🏻)n )王」という言葉を補(😇)(bǔ )つて(🚚)訳する(👏)こ(👄)ととし、且(🏚)(qiě )つ賢(xián )臣の問(wèn )題で前後を結びつけて見た(🍀)。し(👺)か(🥚)し(🍇)それでも前(qiá(📮)n )後の連(lián )絡は(🤯)不充(chōng )分である。と(💻)い(🔉)うのは、文王の(🎒)賢臣が武王の時(🛐)代になると、(🐶)武王を(🦇)たす(😴)けて殷(yīn )を討たせたこと(👱)になるからで(🙁)ある。とに(🤝)か(💇)く原文に何(📯)等(🏖)かの錯(⚓)誤(💍)があるのではあるまいか。
一(yī(🔂) )〇(二一五)
三七(一八(🐠)四)
○ 泰(🚤)(tài )伯=(🌛)=周の大王(🐢)(たいおう)の長子(🎦)で、(📶)仲雍((🆎)ち(🕘)ゆう(➖)よう)季歴(🤤)(きれき(👙))の(🤕)二(èr )弟があつ(🕟)た(🕙)が(🚓)、(🗂)季(🚧)(jì )歴(lì )の(🕐)子昌(🚀)(しよう(🧡))がすぐれた人物だつたので、大(dà )王は位を末子(zǐ )季歴に(🍭)譲つ(🚎)て昌に及(🎳)ぼしたいと思(🏔)(sī(🧀) )つた。泰伯(bó )は父(fù )の(🗼)意志(zhì )を察し、弟の仲雍と共に国を去つて南(nán )方にかく(〽)れた。それが極め(🎴)て(👱)隱微(👕)(wēi )の間に行われたので、人民は(👌)そ(👶)の噂さ(🦐)え(🔰)す(🏙)ること(〰)がな(🍶)かつ(⛄)たのである(♓)。昌は後の文王(wá(➗)ng )、その子発(はつ)が(🛬)武(🐞)(wǔ )王である。
○ (🐍)この(🍛)一章(🐪)は、一(yī )般(🔄)の個人(✂)に(❣)対(duì )する戒めと解する(🔣)よりも、為政(♿)家に対する戒めと解(jiě )する方が適当(dā(🤼)ng )だと思(⏪)つた(🌍)ので、(💕)思い切つて(💏)右(🕺)(yòu )のように訳した。国民生(shēng )活の貧(🖇)困と苛察(chá )な政治とは(🛅)、古来(lái )秩序(xù(📞) )破壊(🕝)の最大の原(🎆)(yuán )因(yīn )なので(🕕)あ(🤟)る。
一(⏲)七((💕)二〇(📃)一)
色よ(🧖)く招く。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025