1 子曰(🦐)く(🍝)、(🕎)詩三百(🐛)、一言以て之(zhī(🍚) )を蔽う。曰(yuē(🤥) )く、思い邪(よこ(🥩)しま)な(🕠)しと(💔)。(爲政篇)
6 子曰く(🅱)、(📚)父(🦔)在(zà(🎰)i )さば其(qí )の志を観(🈵)(guān )、父没(méi )せ(🦉)ば其の行(🐢)を(🌩)観(guān )る。三年父(✉)の道(🥌)を(⛏)改むること無きは、(🤺)孝と謂うべしと。((⚾)学而篇)
「比類のな(👬)い徳を(❎)身(shē(🏏)n )に体(⛔)し(🍲)ていながら、国の乱(♒)れるのを傍(bàng )観(❌)(guān )して(🦗)い(🌕)る(❣)のは、(🍶)果して仁の(🥢)道に叶(yè(👘) )い(✝)ましょうか(🤨)。」
――(🎚)陽(yáng )貨(huò(🍝) )篇(🌿)――
(礼にそむくわけには行(💿)かない。しかし、無(wú )道(dà(🈁)o )の人に招(zhā(🔊)o )かれ(🖋)て、たと(💜)い(🤺)一(yī )日(rì )たりとも(🚉)これを(🍰)相た(🐪)すけるのは士の道でない(🐺)。況(💗)んや策を以て(🎫)乗じられるに於(🐥)てをや[(📷)#「(🅱)於(yú(🎫) )てをや(😼)」は底(dǐ(🔸) )本では(🤳)「於ておや(🈶)」]である(📷)。)
(🏤)大ていの牛(🥠)は毛が斑まだ(🚃)らであった。そし(👽)て(🚄)角が変にくねってい(🚄)たり、左右(🌥)(yò(⚽)u )の調和(hé )がと(✉)れていなかった(🕕)りした。孔子はそれ(🏤)らに一(🌽)々注意深く視線を注いでいたが、そのうちに彼は、一頭の赤(chì )毛の牛(🌼)(niú )に(🌜)眼(yǎ(📱)n )をとめた。それ(🖖)はまだ若(ruò )く(🤷)て、つやつやと毛が陽(yá(😉)ng )に光ってい(🚾)た。角は(📌)十分伸び切ってはいなか(❇)ったが、左右(🎹)とも、ふっくらと半(💟)円(🎰)を描(🅾)いて、いか(😦)にも調った恰好をし(🔖)てい(🧥)た(🏟)。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025