(🗓)楽長(zhǎng )はうなずくより仕(shì )方(🤶)(fā(✌)ng )がなか(🏆)った。孔(🙇)(kǒng )子(zǐ )はそ(🏤)こでふ(🐍)たた(🥁)び楽(lè )長(zhǎng )を座につ(😨)かせて、言(yán )葉(🍢)をつ(💜)づ(🔺)けた。
7(💇) 子(zǐ )曰(yuē )く、孝なる哉閔(🦇)子(🥐)騫(qiān )。人(ré(✋)n )其の父(🌭)母昆(🏥)弟の言を間せずと。((😵)先(🏋)進篇(👀))
(礼に(👐)そむ(🚞)くわけには行かない。しかし、無道の人に招(zhāo )かれて、たと(🔀)い一日たり(🔚)ともこれを(🎐)相たすけるのは(💏)士(shì )の道(🚿)でない。況ん(🌠)や策を(🌬)以て乗(⏱)じられる(📛)に於てをや[#「於てをや」は底本では(🏀)「於ておや」(🚇)]で(🤺)ある。)
孔子(🦐)は踵(🛳)をか(🦒)えした。そして、赤(chì )毛の牛を指さしながら(🈷)、再びい(😫)った。
「(🖼)5父母(🎀)の年齢(líng )は忘(wàng )れてはならない。一つには、長生を喜(🅱)(xǐ )ぶ(🤼)ために、(🈲)二つには、(📿)餘(💊)(yú )命幾何い(🤡)くばくもなきを(🌬)懼(🧥)おそ(🎳)れて(🐟)、孝養を(🍘)励むために。」
季孫(🥓)きそん、叔(shū )孫(🌑)しゅくそん、孟孫もうそん(🐍)の(❣)三氏は、と(🏘)もに(🕟)桓公(🚙)(gō(🍲)ng )の血すじをう(😲)けた魯(🍥)の御(yù(😐) )三家(🚞)で、世にこれを三(😤)桓(🔏)かんと称した(🤣)。三(sān )桓は、代(dài )々大夫(👾)の(😜)職(zhí )を襲つぎ(🛎)、孔子(zǐ(🏷) )の時代には、(🍐)相む(🗡)すんで政(zhè(💭)ng )治(zhì )をわたくしし、私財を積(jī )み(🕰)、君(🌟)主(zhǔ )を無視し、あるい(📉)はこれ(🏝)を追放するほど、専(🛥)横のか(🖥)ぎりをつく(🎣)して、国民(🥞)怨(🐙)嗟の(🤐)的に(🐤)なってい(🥢)た。
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025