嫂は長い(🛡)年(🌰)月(🕑)の間の留守(shǒu )居も辛抱甲斐がいが(✝)あって漸よ(💫)う(💆)や(🎙)く(👬)自分の得意(📹)な時代(🛎)に廻(💕)って来たこと(👹)や(🍸)、台湾(wān )にある民助(🐙)(zhù(🎢) )兄(xiōng )の(㊗)噂や(⛩)、自分の娘の愛(🗓)子の自(❣)慢話や、そ(😳)れから常陸ひたちの方(fā(🏾)ng )に行っている岸(😯)本(🗒)が(📃)一番末の女(nǚ(🍘) )の児の君(🐮)子の話(🍐)なぞを残して根(🦋)岸の方へ帰っ(🏋)て(🍨)行った。岸(àn )本から云えば姪めい(🈂)の愛子の(👷)夫に(🐼)あた(🔌)る人の郷里は常陸の海(hǎi )岸(à(🆕)n )の方(fāng )にあった。その(🍆)縁(💞)故から(🔢)岸本はある漁(yú(❇) )村の(📦)乳母うばの家に君(🐞)子を(🏍)托たくして(🎽)養(yǎng )って貰(shì )も(🤧)らうことにしてあった(🖱)。
「(😎)節ちゃん、(🏼)そんなと(🍃)こ(🖥)に坐っ(🥞)ていなくても可いいから、(🌿)お(😑)茶でも(😆)入(🐞)れ替えて(⏬)進(jìn )あげて下さい」
「繁(🆖)(fán )ちゃん、父さんは(🐽)独(⛴)りじゃ起きられない。お(👷)前も(💅)一つ手伝(🏃)っておくれ(🧖)。父さんの頭を持上げて見(jiàn )てお(⚓)くれ」
「叔(👾)父さんは(✋)さぞ嬉(👠)しいでしょうねえ――」
と(🐭)兄は(🕢)弟を叱しかるように言った(⛵)。その泉(quán )太の意味は、自分(🈂)(fèn )は弟(🚋)よ(🎽)り(📠)も先に父(fù(🛫) )の言葉(📇)(yè )に(➰)応じるつ(💿)もりであった(🏇)と(🏔)でも言うらしい。
(㊗)旅の(♊)支(zhī )度に(💚)心忙(máng )しく日を(🍾)送りな(🐰)がら今日見える(♉)か明日(rì )見える(🙊)かと岸本が(📔)心(🥪)配しつつ待っていた兄は名古屋の方(🐱)から着いた。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025