「大宰はよく(😀)私の(🍊)ことを知ってお(🏾)られる。私(🔁)は若いころには微賎な身(shē(🥤)n )分だったので、つま(🥞)らぬ仕事(shì )を(💱)いろいろと(🔵)覚えこ(🏊)んだものだ。しか(🌹)し、多(🧗)能だから君子だと(🔏)思(🕐)われたの(🛁)で(⏱)は赤面する(🚍)。いったい君(jun1 )子(zǐ )とい(🤯)うもの(🛃)の本質(🏷)が多(🎽)能という(🏂)こ(🎻)とにあっ(🐇)ていいもの(🎑)だろうか。決してそんな(🔜)こ(🗞)とはな(😢)い。」
五(wǔ )(一八(🕊)九)
○ 原(❕)文(wé(🏍)n )の「(🤚)固」は、「窮屈」で(📛)なくて「頑固(gù(🚳) )」だとい(🚬)う説もある。
○ 作(原(🔬)文)==「事を為す」の意に解する(🛵)説もあ(🍢)るが(🗜)、一四八章の「述(shù )べて作らず」の「(⬇)作」と同じ(🥨)く、(💳)道理に関する意見(jiàn )を立て(🎢)る意味(🐂)に解(jiě(💦) )する方(⛎)が、後(🥏)段との関(✌)係(🐓)がぴつたりする。
三(sān )(二〇(✏)八)
道が遠く(✴)て
「そういうことを(🤝)してもい(👏)いものかね。」
「堯帝の君(jun1 )徳(dé )は(🕹)何と(🌄)大きく、何(hé )と(🧤)荘(💆)厳(yán )な(🛀)こ(🧠)とであろう。世に(😞)真に(💣)偉(wěi )大な(🏫)も(🆙)のは天のみ(👜)で(🍖)あ(🙎)るが、ひと(☕)り堯(🐰)帝は天とその(🍭)偉大さを共(📒)(gòng )に(💩)している(📂)。その徳の広大無辺さは何(🐞)と形容(róng )し(⏺)て(🦌)よい(🤫)かわからない。人はただその功業の荘厳(🤴)さ(🕳)と文物制度(🌛)の燦(càn )然たるとに眼を(🕝)見(jiàn )は(🍖)る(🏉)のみである。」
三一(一(🚗)(yī )七八)
「(🖼)由ゆうよ(🐀)、お前のこし(👀)らえ(⬇)事も、今にはじまったことではないが、(🚨)困った(🍥)も(🐛)のだ。臣下のない者があるよう(🎗)に見(🚷)せかけて、いったいだ(👃)れをだ(🌗)ま(🎢)そうとするのだ。天(🖥)を欺こうとでもい(🕳)うのか。そ(🎮)れに第(dì )一、私(🎐)は、(🐠)臣(🐧)下の手で葬(zà(🎛)ng )っ(✈)て(🍑)もらうより(🕎)、む(🦄)しろ二三人の(👄)門人(🍰)の手で(👊)葬(zàng )ってもらいたいと思って(🏆)いるのだ。堂々たる葬儀を(〽)しても(🌳)らわなく(🙃)て(❌)も、ま(🥂)さか道ばたでの(🤒)たれ死したことにもなるまい(🍐)ではないか(🖱)。」(🌓)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025