7 子曰く、(🎒)君子は人の(🎬)美を成し、人の惡を成さず、小人(🌱)(rén )は是に反(fǎ(💬)n )すと。(顔(🗞)淵(🎂)篇)
で彼はつ(🏋)いに一策(🤼)を(👝)案じ、(💈)わざわざ孔子の(☔)留守(🙋)(shǒu )をねらって、豚の蒸肉を贈ることにしたのである。礼に、大夫が士に物を贈っ(🚦)た時(shí )、士(shì )が不在(zà(🦊)i )で、直接使(shǐ )者(🌶)と応接が出(🚁)(chū(🚗) )来なかっ(🙆)た場(chǎng )合には、士は翌(🦊)日大(dà(🚿) )夫(👕)の家に(🌩)赴(fù(👉) )いて、(📠)自ら謝(xiè )辞を(🔃)述(😪)(shù )べなければなら(🚚)ないことになっている。陽貨(huò(🏕) )はそ(🌅)こをね(🤳)ら(🔸)った(⬜)わけであ(💞)った。
孔(🕥)子は、(👺)少し調(🌝)(dià(🖇)o )子を柔らげて(😽)云った(⛹)。
で、(🤫)彼は、ある(⛸)日、(👞)それとなく子(zǐ )桑(⛪)伯子につ(🐯)い(⬅)て(🌵)の孔子の感(gǎn )想(👯)を求めて見た。彼(💛)は、(🥈)もし孔子に諷(fě(🕓)ng )刺の意志が(💡)あ(😸)れば(🐶)、子桑伯子のことか(🔈)ら(🖲)、自然、話(🈹)は(📑)自(🔱)分の方に向いて(👦)来(lái )る、と思(sī(😙) )っ(😔)たのである。ところが、孔(kǒng )子(🐳)の答(📥)(dá(🛁) )えは極めてあっさりしたものであった。
「(👜)1父(❎)母(mǔ(🤡) )は子(🍕)(zǐ )供(🕸)の病(bìng )気を何よりも心配するものだ。」
「(🍞)お前も(🎽)そのことを聞いてい(🎏)るのか。」
「一(👧)体どういう意味(🈷)なの(🧝)でございましょう。」
犂牛の(👬)子(zǐ )
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025