九((🦌)二一四(🚿))
○(🔲) 誄(🕍)==死者を哀しんでそ(🌆)の徳行を(🚮)述(shù )べ、その霊前に献ぐる言葉。
「安(ā(🈶)n )んじて(🖊)幼(🌤)君(jun1 )の補佐を頼み、国政(🌎)を任(🦔)せること(🏐)が(💆)出(🤢)(chū )来、重(😿)大事に(🍮)臨(lí(🧟)n )ん(🗝)で断(🎻)(duàn )じて節(🤘)操を曲(⛓)げない人、かような人を君子人という(📌)のであろうか。正にかような人(🌡)をこそ君(🍏)子人(🛷)と(🐐)いうべき(🤳)で(🤛)あろ(🚸)う。」
こ(🏙)がれるばかり、
「(🚪)しかし、わずかの人材でも、その有る無しでは大変なちがい(🐡)である。周の(🕸)文王(🐃)は天下(🐽)を三(🥕)分(fè(😈)n )してその二を支(zhī )配下に(🦏)おさめてい(💠)られたが(🔫)、それでも殷に臣事して秩(🛏)序をやぶ(🌇)られ(🐅)な(🎉)かった(🏘)。文(🥗)王(wá(🎍)ng )時(🥇)代の(😇)周の(🌻)徳(📋)は至徳というべ(🕓)きであろう。」
○ 乱(luàn )臣(原(yuán )文)==この語は(🤥)現(🚫)(xiàn )在普(pǔ(🐬) )通に(😺)用(yò(🤙)ng )いられている意味と(🚠)全(🌑)く反対に、乱を(📛)防(🏠)(fáng )止し、乱を治(zhì(🎻) )め(🚰)る臣という意(yì )味に用いられ(📝)ている(🧢)。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025