○ 本(🕚)章(zhāng )には拙訳とは極端に相反する異説(shuì )がある。それは(👐)、「三年(nián )も(✔)学問を(🐢)して俸(💁)祿(lù )にありつけないような愚(🏏)か者(🤨)は(🌽)、め(😽)つたにない」と(🍓)いう意に解する(🆕)のである(✉)。孔子の(🌒)言葉(yè )として(🍸)は断じて同(🥓)意(yì )しがたい。
「典籍の研(📞)(yán )究は、(🍶)私も人なみ(🖖)に出(chū(😲) )来ると思(🎢)う。しかし(😁)、(🎋)君(jun1 )子の行を(⛄)実践す(⛰)ることは、ま(🐠)だなかな(🍷)かだ。」
子(🔞)貢が(⏯)こた(👾)えた。――
○ 友(yǒu )人というのは、おそらく顔囘の(🔝)ことであろう。
○ 図==八卦の図(と)。大(🕵)古伏羲(ふく(🍝)ぎ(🆒))(😘)の(🔗)時代(dà(🖋)i )に(🎀)黄河から竜馬が図を負(fù )つて出た。伏(fú )羲(🛎)はこれに八卦(🤜)を画(🏏)したと伝(🌟)えられている。
五(😑)(wǔ )(一八(♉)九(jiǔ(🌿) ))
○ 摯==魯の楽官で(🕓)すぐれた音楽(🥑)家であ(🖨)つた。
「堯帝(dì )の君(jun1 )徳は何(hé(🐝) )と(🔏)大(dà )き(🌷)く、(😵)何と荘厳(yán )な(🛂)ことで(🖇)あろう(🎋)。世に真に(🥙)偉(🤯)大(dà(🐒) )なも(💟)のは(👡)天のみであるが、ひとり堯帝(dì )は天(🔈)とその偉大さを共に(🕢)している。その(👘)徳の(😕)広大無辺(🥕)さは何と形(🍅)(xíng )容してよいか(🆕)わ(🛏)から(🦇)な(🧛)い。人はただ(🧠)その功業(🎨)の(💁)荘厳さ(🥠)と文物(🙌)制度の燦(càn )然た(😴)ると(🚴)に(🈁)眼を(🎀)見(jiàn )はるの(🎬)みである。」
○ 九夷(👴)(yí(🥡) )==九種の(🈷)蠻(🐪)族(zú )が住(🎥)ん(🈷)で(🏬)いるといわ(💣)れ(🐭)て(🚴)いた(😸)東方の地(👆)方(🎎)(fāng )。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025