○ 本章(⤵)は(🐘)「(🏣)由らしむ(🦕)べし、知らしむべからず」とい(🈷)う(🛐)言葉(yè(⛓) )で広(guǎng )く流布され、秘密専制政治(zhì )の代表的表現であるかの如く解(🌧)釈されているが、これは原(yuán )文(wén )の「可」「不(bú )可」を(🐳)「(🍈)可(🏻)能」「不可能」の意(yì(🎼) )味に(🐴)とら(⛷)ないで、「命令」「禁(🏢)(jì(🥄)n )止」(🥋)の意味にとつたための誤(😝)(wù )りだと私は思う。第一、孔(kǒng )子ほ(🐖)ど教(🚙)え(🏃)て倦(🏿)ま(💡)なかつた人が(🚪)、民衆の(📿)知(🗜)的理(🕥)解(jiě )を自ら(🐇)進んで禁(🌥)止しようとする道(dà(🎏)o )理は(🐘)ない。むしろ、(🐫)知(👑)(zhī )的(de )理解を(✔)求(🤦)めて容(róng )易に得られ(🏀)ない現実を知(💓)り、(🍖)それを歎きつつ、そ(🌭)の体験に基(🐑)いて、いよい(🌜)よ徳治(✍)主義の信念を固め(🖱)た言(🏼)葉(🐧)として受(🎏)(shòu )取るべきである。
二六(一七(qī )三)
先(xiān )師(shī )はそ(🆑)れだ(🥡)けいって退(🏧)かれた。そのあと司敗は巫馬期(qī )ふばきに会(🥜)釈し、彼を自(🎅)分(🔩)の身近か(🎁)に招いてい(🍀)った。――。
(🖍)先師が(🏸)匡きょうで遭難され(👜)た時(shí(👶) )いわれた。――
○ 誄==死(🖱)者を哀しんで(🎰)そ(🏅)の徳行(háng )を(📇)述(👣)(shù )べ、その霊前に献ぐる言(yán )葉(yè )。
すると(😜)、公西華こうせ(🚯)いかが(🚏)いった。――
「(😿)その(🎬)地(🧔)位にいなく(🙆)て、みだりにその職(zhí )務(🛬)のことに口(kǒu )出しすべ(🥖)き(🌎)ではな(😒)い。」
一〇(一(🤴)九(jiǔ )四)
○(👅) この(🐇)一章は、(🕔)一般の(📳)個人に対す(👷)る(😄)戒めと解(🚖)す(🕊)る(🕉)よりも、為(🈚)政(📣)家(jiā )に(🙏)対す(🅿)る戒めと解する方(👋)が(🔚)適当だと思(sī )つた(🚔)ので、思い切つて右(😸)のよ(💽)うに訳(yì )し(🌙)た(🤧)。国民生(🐱)活(🍾)の貧(pí(😞)n )困と苛察(🌂)(chá(👆) )な(🛄)政治(😣)とは(🧜)、(🛵)古(gǔ )来(💿)秩(zhì )序破(pò )壊の最大(🤩)の(📉)原因なのである。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025