「も(✴)とより天意にか(🎨)なっ(💾)た大徳のお方で、まさに聖(shèng )人(👤)の(🤦)域に達し(〰)てお(🙋)られます(😟)。しか(🎊)も、そ(🏅)の上(😮)に多能で(🎷)もあ(🛂)られ(👾)ます。」
○ 舜は堯帝(dì(🎍) )に位をゆず(🍻)られた聖天子(🔬)。禹は舜帝に位をゆずられ、夏朝の祖となつた聖(🐐)(shèng )王。共に無為(👼)に(🐙)して化する(🤶)ほど(🛍)の有(yǒu )徳(📿)の人で(📼)あつた。
○ この(🔄)章は、(💼)いい音楽が今はきか(😍)れ(💋)な(🔢)いという孔子のなげきでもあろうか。――諸説(🐽)は紛々とし(☕)ている。
先(xiān )師が川(chuā(🚈)n )の(⏺)ほ(💁)とりに立(lì )っていわ(🍅)れ(🎛)た。――
三二((🕸)一七九)
○(🍏) 四十(💇)づら(👓)、五十(shí )づらをさげ(🙊)、先輩顔(yá(🙆) )をして孔子の前(✳)に並ん(🌶)でいた(📥)門人(🌟)たちは、どんな(🚙)顔(yá )をしたで(👇)あ(👙)ろう。
○ この章(zhā(🙏)ng )は、いい(📀)音(🥤)(yīn )楽が今(🥋)(jī(🥪)n )はきかれないという孔子(zǐ(👔) )のなげ(🍵)き(🈺)で(😌)もあ(🥟)ろう(🌟)か。――(🍍)諸説は紛(fēn )々と(🤰)している(💩)。
○ 本(😷)章に(🉐)は拙(zhuō )訳とは極端に(👸)相(🚰)反する異説が(🏣)ある。それは、「三年(🗓)も学問をして俸祿にあ(🦁)りつけないような愚か者(🔳)は、め(🛠)つ(🏹)たにな(🥧)い」という意(yì )に(🍬)解するのである(🛩)。孔(kǒng )子の言葉としては断(👋)(duàn )じ(㊗)て同(🥞)意しがたい。
先(📇)師(shī )のご病気が重(💡)(chóng )かっ(📁)た。子路が(🐛)病(🍷)気平癒(yù )のお祷りをした(🥈)いとお願いした。すると先師がいわれた。――(🔰)
○ 孟敬子==魯の(🕯)大夫、仲孫氏、名(🕡)は捷。武伯(bó )の子。「子(📰)」は(🤽)敬(🤦)語(📠)(yǔ )。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025