○ (😒)泰(tài )伯(bó )=(👁)=(📐)周の大王(たい(💜)おう)の長子で、仲雍(💹)((🚛)ちゆうよ(🏜)う)季歴(きれき)の二弟が(🛅)あつたが(🎈)、季歴(✅)の子昌(し(⏰)よう(❗))がすぐれ(🏨)た人物だつたので、大王は位を(💊)末子(zǐ )季(jì )歴に譲(🥏)つて昌に(♏)及(🥛)ぼしたいと思(🦍)(sī(🎢) )つた。泰伯(bó(🔳) )は父(fù )の意志を察し、弟の仲(zhò(🕵)ng )雍(🤵)と(🧐)共(🎞)に国を去(🔑)(qù )つて南方にかくれた(🗣)。そ(👫)れ(🔁)が(🎿)極めて隱微の間に行(📘)われたの(🏇)で、人(rén )民(📒)はその噂さえすること(🏉)がな(😲)かつたのである。昌(chāng )は後(hòu )の(🗑)文王(😚)、その子発(🕢)((🈂)はつ(♈))(🔬)が(🕤)武(👐)(wǔ )王であ(🔩)る。
二(💰)〇(🧗)(二〇四)
「(🔑)流転(zhuǎn )の相すが(😑)たはこの(🖤)通りだ。昼(💡)となく夜となく流れてやま(🌤)ない。」
おの(🏼)のくこころ。
「大(❄)(dà )軍(🗜)の(🛏)主(🚰)将(🐰)でも、それを捕虜に出(chū )来ないことはない。し(✳)か(🥗)し、一個の平(píng )凡人でも(💵)、(✖)その(🐖)人の自由な意(yì )志を奪うことは出来ない(🚠)。」
○(🗂) この章の(🤬)原文(wén )は、よ(🔯)ほど(👋)言葉(yè )を補つて見ないと意味が通じない(🔅)。特に前(qián )段と後段(duà(🌳)n )とは一(yī )連の孔子の言(yán )葉(yè )になつて居り、その間に意味の(🗄)連(🐗)絡がついていない。ま(🏮)た、(🤫)後(😿)段において(👣)は周が殷に臣(🕜)事(shì )したことを理由(💼)に「至徳(dé )」と称(🛵)讃(zàn )してある(🗡)が、前段に出て(👤)いる(😉)武王は殷(yīn )の紂(zhòu )王を(🎰)討伐(fá )した人であ(🔯)るか(🔨)ら、文王(wá(😖)ng )時代に対す(👴)る(🔆)称(🎀)讃と(👶)見るの外(📍)(wài )はない。従(🌚)つて「文王」という言葉(🐥)を補つて(🚣)訳(📲)する(🤟)こ(🐵)ととし、且つ賢臣(🤴)の(💹)問題で前(qiá(➿)n )後を結びつけて(🤾)見(jiàn )た。しかしそれでも前後(💸)の連(🎯)絡は不(bú(📒) )充(🗿)分である。というの(😮)は、文王(wáng )の賢臣(ché(🔇)n )が武王(wáng )の時(🦉)代になると(🚍)、武(🤚)(wǔ )王を(🍺)たす(🐸)けて殷(🎉)を討(tǎo )た(🍶)せたことにな(⏹)るからで(🛒)ある。と(🍯)に(👷)かく原文に何(㊙)等(🎸)かの錯誤(wù )があるのではあるま(😂)い(🚑)か。
「もと(🦏)よ(😯)り天意(👎)にかなった大徳のお方で、まさに聖人の域に(🕤)達し(🗳)てお(🌶)られます(👣)。しか(🔲)も、(🔣)その上(shàng )に多(duō(🍄) )能で(♌)も(🛑)あられ(🐝)ます。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025