○ こ(🈷)の章は、(🕷)いい(🐕)音(👖)楽が今(🚄)はきかれないという孔(🕖)子の(🔲)な(💩)げきでもあろうか。――諸(📒)説(shuì(🛹) )は紛(🤶)々としている。
「その程(chéng )度のこと(😌)が(🥝)何(✒)で得(dé )意(yì )になるねうちがあろう。」
一八(bā )((🥑)二(🎱)〇二)
○ 本章には(⏯)拙訳とは極端(🛵)に相反(fǎn )する異(🛰)説(shuì )がある。それは、「三(sā(🏾)n )年も学問をして俸(fèng )祿(🍌)にあ(😼)りつけないような愚か(🕔)者は、めつた(🦆)にな(🛒)い(🚝)」と(🎿)いう意(yì(🤫) )に(🏄)解する(🐑)のである。孔(kǒ(🐞)ng )子の言葉(yè )とし(🎽)て(🏙)は(📓)断じて同意しがたい。
○(🤳) (🎧)匡=(🥈)=衛(wèi )の一地名。陳(chén )との国(guó(🎆) )境(🙄)に近い。伝(yún )説(shuì )によると(🏷)、(㊗)魯の大(dà )夫季氏の家臣で(🌁)あ(🐂)つた陽虎と(📁)いう人(rén )が、陰(yī(👘)n )謀に失敗して(🌟)国外にのがれ、匡において暴虐(nuè(🎗) )の振舞があ(🏮)り、匡人は(🎮)彼(⤵)を怨んでいた。たまたま孔(kǒng )子の一(🐡)行(🚓)(háng )が衛を去つ(📉)て陳(🍥)に行く(🌺)途中(zhōng )匡(kuāng )を通(🏨)りか(👼)かつたが(🆘)孔子(zǐ )の顔(🕎)(yá )が陽虎(hǔ )そつ(😂)くりだ(🏰)つ(🎃)たので、匡(🗃)人は兵を(👹)以(yǐ )て一行(🦆)(háng )を(🏸)囲むこと(♎)が(🛬)五(📃)日に及(⭕)(jí )ん(🌀)だとい(🐍)うの(🚔)で(🍯)ある。
「ぜい(🦒)たく(🎉)な人は(🌂)不遜になりが(🧒)ちだ(🔃)し、(🤭)儉約(yuē )な人(😄)は窮屈になりがちだ(⛔)が、どちらを(🥄)選ぶ(🕝)か(👋)というと、不遜であ(🆕)るより(🚰)は、(⏳)まだしも窮屈な方がいい。」
民(mín )謡にこういうのがある。
三〇(一七七(qī ))
つ(🚬)つしむこころ。
○ 四(🌊)十づら、五(📉)十づらを(⛄)さげ、(🥃)先輩顔(yá )をして孔子の前に並ん(📩)でいた(🏩)門(🈲)人たち(🔽)は、どんな顔をし(🚙)たであ(🥁)ろう。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025