○ 老(🌙)子(📅)に「善行轍(🚚)(zhé )迹無(wú(🍺) )し(💽)」(🗼)と(🔓)あるが(⬜)、(⛪)至徳の境地については、(🍆)老子も(🔊)孔(⛏)子も同一であるのが面白い。
有るをね(👽)たみて
(🈂)巫馬期があ(🚅)とでそのことを(👞)先(xiān )師(⛓)に告(🤱)げ(🌋)ると(⚽)、(🌼)先(xiān )師(🍅)はいわれた。――
民謡(🏳)(yá(🍲)o )にこうい(🏅)う(🍴)のがある。
「知っ(🏘)ておられ(⚓)ます。」
○(🛬) 老子に「善行轍迹(😒)無し」とあ(🍖)るが、至(zhì )徳の(🖐)境地(dì )に(💒)ついては、(💇)老子も(🏟)孔子(zǐ )も同一であるのが面白(bá(📺)i )い。
○ (🧡)孔子と顔淵とのそ(📝)れぞれ(🐲)の面目(mù )、並に両者(🍗)の結びつきがこ(✒)の(🏖)一章(zhāng )に躍如(🎷)(rú )とし(🚢)ている。さすが(💋)に顔淵(⏸)の言(yán )葉であり、彼(🎤)(bǐ )ならで(👅)は出来(lái )ない表現(😢)である。
「安んじて幼君(🏜)の(🥞)補佐を頼(lài )み、国政を任(rè(🗄)n )せることが出来、重(chóng )大(dà(🍎) )事(shì )に臨(💔)んで断じて節(😔)(jiē(♒) )操(cāo )を曲(🌨)げない人、(👺)かような人を君子人(🦄)という(🎥)のであろうか。正にか(🔖)ような人をこそ君(jun1 )子人と(🕹)いう(💵)べ(🈸)きで(👣)あろう(🏬)。」(🧓)
○ 本章は「由(yóu )らしむべし、知らしむべからず(⛹)」という(🚥)言(🥓)葉で広(✔)(guǎng )く流(liú )布され、秘(mì )密専(zhuān )制政治の代表的表現(🗄)(xiàn )である(🐞)か(🕷)の如(rú )く解釈(🍲)さ(😚)れ(😱)てい(🥋)るが、こ(📊)れは原文(wé(🐶)n )の「可(🕖)」「不(🏪)可」を「可能(né(🐧)ng )」「不(bú )可(🐶)能」の(👀)意味(wèi )に(✉)とら(🛳)ないで、「(🏽)命令(lìng )」「禁止」の意(🕶)味にとつ(❤)たた(🧣)め(⛄)の誤りだ(🔴)と私は思う。第一(yī )、孔(🐝)子(zǐ )ほど(👮)教えて倦ま(😜)な(👢)か(💢)つた(🐱)人が、(🖥)民衆の(🎏)知(🖨)的理解を(🎪)自ら進ん(😹)で禁止しよ(😁)うと(🌐)する道(🏾)理はな(📳)い。むしろ(🐑)、知的理解(jiě(🌠) )を(🌤)求(qiú )めて(🚤)容易に得られない現(🕥)実を知(🔫)り、それ(🌨)を歎(tàn )きつつ、その体(tǐ )験(yàn )に基いて(👛)、いよ(⤵)い(🍿)よ徳(🍩)治主(zhǔ )義の信念を(🖇)固(gù(🛺) )めた言葉(yè )と(🔻)して受取(qǔ )るべきである。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025