「(⬇)君(jun1 )子が行って住めば、いつまでも野(yě(🚹) )蠻な(🆑)ことも(📍)あるまい(🔁)。」(💖)
一(🙏)(yī )七((🔛)二〇一(yī ))(🦋)
○ 本(bě(🗺)n )章は一六九章(zhāng )の桓※(「(🏪)魅(📰)」の「未(wèi )」(🥫)に代(🎢)え(🚆)て「(🍮)隹」、(😥)第4水準2-93-32)の難にあ(➡)つた場合の言(yán )葉(🌄)と同様、孔子(zǐ(😓) )の強い信念(📩)と気魄(🔩)と(🦋)を(🏋)あらわした言(yán )葉で、論語の中で(🤦)極めて目立つた一(yī )章(😩)である。
一一(一九五)
こころや(🔄)ぶ(🥎)れず
○(❓) 本章(🥫)は「(🌞)由ら(🍼)しむべし(🆔)、知ら(🖋)しむべからず」(🤨)という(🧐)言葉で広(🔪)く流布され、秘(mì )密専制(🧦)政治の代表的表(😯)現であるかの如く解釈され(🔺)てい(🐧)るが、これは(🚘)原文の(📂)「(🈵)可」「(🍂)不可」(🗜)を「可能(néng )」「不可能」の意味にとらないで、(❕)「命(📄)令(lìng )」「(🥓)禁止(🕡)(zhǐ(💃) )」の意味(wè(⛸)i )にとつたた(🐉)めの(🎆)誤(wù(🌭) )りだと私(🎱)は思(sī )う(👚)。第(🕥)一、孔(🎄)子(zǐ )ほど教(jiāo )えて倦(juàn )まな(🤪)かつ(🔇)た人が、民衆の知(🕒)的理(lǐ(🥗) )解(⚓)を自ら進(🤗)ん(❓)で禁止(zhǐ )しようとする道理(lǐ )は(🌏)ない。むしろ、知的理解を求めて容(róng )易に得られない(⛎)現(🤕)実を知り、それ(💾)を歎き(🌶)つつ、その体(🏤)験(🚓)に基(jī(💻) )いて(🌲)、(🖋)いよい(🐖)よ徳治主(🤔)義の信念を固めた言葉(🚫)(yè )と(📮)して受取るべきである。
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025