二〇(🔍)((✅)二〇四(👋))
「人材は得(🕶)が(🌦)た(🎭)いと(💍)いう言葉(yè )がある(⛹)が、それは(🕋)真(🎺)実だ。唐(🐌)とう・虞ぐの時(😃)代(dài )を(❎)の(🍇)ぞいて、それ以(🚰)後(hòu )では、(🎊)周(💐)が最(zuì )も(💽)人材(cái )に富ん(🤶)だ(💚)時代で(⛽)あるが、そ(📿)れでも十人に過ぎ(🚈)ず(🗒)、しか(⏯)もその十(shí )人の中一(yī )人(rén )は婦人(rén )で、(🍺)男子の賢臣(chén )は僅か(Ⓜ)に九(🤯)人にすぎな(💤)かっ(🏌)た。」
「三年(🦁)も学問(wè(🎖)n )を(💳)して、俸祿(lù(💓) )に野(🈲)心(🤷)のない(🌸)人(💩)(rén )は得がたい人物だ。」
○ 司敗==官名、司法(👃)官。こ(📙)の(🐆)人の姓(🐁)名は明ら(⬆)かで(👛)な(🐈)い(😮)。
「何(hé )という荘(🔄)厳(yán )さだろう、舜しゅん(🍂)帝と(🕞)禹(🎼)う王が(😝)天下(📛)を治めら(🥒)れたすがたは。しかも両者共(gò(🤡)ng )に政治には何の(🦕)かかわりもない(🌡)か(🗑)のようにして(➰)いられ(🍳)たのだ。」
「詩によって情意を刺戟(jǐ )し、礼(📩)によって行動(dòng )に基準を与え、楽がく(🥤)によっ(😫)て生(😖)活(🥢)を完(wá(♒)n )成する。これが修徳(🌂)の道程だ。」
「安ん(🏰)じて幼(yò(🌌)u )君の補(👦)佐(zuǒ )を頼み、国政(🥤)を任せることが出来、(💸)重大事に(🍅)臨んで断じて節操(🎇)を曲(qǔ )げない人(rén )、かような人を君子人というのであろうか(🌲)。正(✖)にかような人(✔)をこ(💢)そ(🍿)君子(🏂)人とい(💖)うべきであろ(🤠)う(🕧)。」
「堯(🌋)帝(dì )の君(jun1 )徳(dé )は何(📑)と大きく(📈)、何と荘厳(yán )な(⛹)こ(🤵)とであろう。世に真(🎯)に偉(wěi )大(🤜)なものは天(tiān )のみ(😕)であ(🍖)るが(🚙)、ひとり堯(yáo )帝(😨)は(🌑)天とその(🥅)偉大さを共にしている(🖕)。その徳(🥢)(dé )の広大無(🦂)(wú )辺(fǎn )さは何(🕉)と(🦖)形容して(⛺)よいかわか(🍎)らない。人はただ(🚥)そ(🚔)の功(gōng )業の(💾)荘厳さと文物(🗯)制度の燦(càn )然たると(😚)に(🛢)眼を見(♍)はるの(🧠)みであ(🎺)る。」(😖)
○ 本(běn )章は重出(👵)。八(bā )章末段參照。
二二(二二七(qī ))
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025