「貴樣、(😫)皆(jiē )を(⏮)けし(🔚)かけ(👌)たろツ(💯)!」
爐に(👝)くべ(💧)てある(➡)木(mù(🛤) )が時(shí )々パチ(🍌)/\とはねた。その音で、母(mǔ )親が時(➖)(shí )々、少(shǎo )し(🛂)自分にかへつ(💌)た。源吉はものも云はずに、芋を喰つて(🏨)ゐた。何(hé )か(🧟)考へ事でもしてゐるやう(🦇)に、口(kǒ(🐈)u )を(😏)機(jī(🙎) )械的(😪)にし(🔟)か動かしてゐなかつた(🍭)。
「覺えて(📅)ろ(🌆)ツ(💞)!」
「赤子あか、んで墮お(🚓)りたのか?」と、ひよいと(📙)き(🐛)いた。
源吉はあい(🔚)まいな返事(🍹)をした。
(🥥)母親(qīn )は、(🌫)源吉(🈲)に、「無理しねえば(🍸)えゝが。」と云つた。「(👻)あん(🔌)の調(🥚)子だ(🔇)ら、あ(🔝)ぶねえわ。」
「(🤤)誰(🐬)か考(kǎo )へがありませ(🌁)んか。」
そ(🤛)して、(😵)「(🎩)陳(💃)述書(shū )」(💯)を五分も十(😎)分も(🐗)かゝつて讀んでしまふと、「馬鹿野郎。一昨日をとゝひ來(💃)い(🌪)!」と(📞)、どなつ(🏛)て、それを(🎐)石(🐓)山(shān )の膝(🍐)(xī )に投げかへして(😑)よこ(🔉)した。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025