○ (🥎)こ(🍽)の章は(🍼)、い(🤚)い音(yīn )楽(lè )が今はきかれ(🈸)な(🏄)いという孔(kǒng )子のなげきで(🧒)もあ(🌏)ろ(🌤)うか。――諸説(shuì(🕕) )は紛々としている(🍃)。
○(🎷) (🤴)こ(🌋)の章の原文(🤜)(wén )は、よほど(✴)言(〽)(yán )葉を補つて見ない(😴)と(🈴)意(✂)味が通(tō(🚈)ng )じない(🏓)。特に前段と(📠)後(hò(📓)u )段(🔽)とは一連の孔子(😾)の言葉になつて居り、その間(🥂)に意(😸)(yì )味の連絡がついていな(♏)い。また、(🚨)後段にお(📵)いて(📴)は周が殷に臣(📸)(chén )事(🍤)したこ(🍡)とを理(lǐ(🔋) )由に「至(🍐)(zhì )徳(dé )」と(🐢)称(chēng )讃(zàn )して(🍌)あるが、前段に出ている武王は(💓)殷の紂王(📐)を討(🤜)伐した人であ(🍲)るか(📠)ら、文王時代に対する称讃(💡)(zà(🆖)n )と見(jiàn )るの外(🛺)はな(✔)い(🔀)。従つて「文王(🔈)」という言葉を補(♟)(bǔ(🏳) )つて訳する(🕺)ことと(⛵)し、且つ賢臣の問(🗓)題で前後を(🥏)結びつけて見た(🛹)。し(💃)かし(📧)それでも(🏴)前(qián )後の連絡(⛴)は不充(✖)分である(🥖)。というの(🤨)は、文王の賢(xián )臣(ché(🛩)n )が武王(🚀)の(🏎)時代(dài )になると、(🌻)武王をたすけて殷(😟)を(🍑)討たせたことになる(🌉)からであ(➿)る。と(🛶)に(🚓)かく原(yuán )文に何等(👎)かの錯(cuò(🥗) )誤(⚡)があるのではある(😽)まい(🏩)か(🎺)。
「それだけと仰しゃいます(👀)が、(🍵)そのそれだ(💅)けが(🎉)私たち門人には出(chū )来ないことでご(🎱)ざいます。」
一(👫)(yī(🐈) )九((🏣)二(💐)二(èr )四)
「苗にはなつても、(⚽)花が咲か(🥧)ない(🔤)ものが(⛷)ある。花は咲(🆒)い(⚡)ても実を結ばな(♍)いものがある。」
一四(sì )(二一九(jiǔ ))(📨)
「その地(🥤)位(wèi )にいなく(📇)て、みだ(🏴)りにその職務(wù )のことに口(kǒ(🤩)u )出しすべきではない。」
三(一八七(😄))(🍭)
○ 孔子が諸国遍歴を終(zhōng )つて魯に(🐵)帰(guī )つたのは。哀公の十一年(🎊)で、六十八(bā )歳の時(shí )であつた(👏)が、その後は、直接(jiē )政(zhè(📗)ng )治の局にあたること(🌑)を断(🥪)(duàn )念し、専(zhuān )心門人の教育と、詩書(🍫)禮(lǐ(📉) )楽(🤨)の整(🎸)理(lǐ(👆) )とに従(cóng )事し(🌸)たのである。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025