(📪)曾先(🍷)生が病床にあられた時、大夫の(🚎)孟敬(🕸)子が見(🍥)舞(🈶)に行(háng )った。すると(🤤)、(📿)曾(céng )先生(📇)(shēng )がい(🎈)われ(😁)た。―(🗯)―
「典籍の研究は、私(sī )も人(🆎)なみに出(🔺)来る(🌓)と思(🌹)う。し(😭)かし、君子(zǐ )の(🚝)行を実践(jiàn )することは、(📚)まだなかな(😚)かだ。」
二(èr )五(二(🕖)三〇)
八((🌙)一九二)
「そ(👊)ういう祷りなら(😰)、(👣)私はもう久(🆘)しい間(jiān )祷っている(🅿)のだ。」
二(🤬)一(二二六(liù ))
「(📫)泰伯(♉)た(🧢)いはくこそは至徳の人というべきで(🌼)あろ(👏)う。固辞して位をつがず、三たび天(tiān )下を譲ったが、人(rén )民(🍑)には(😂)そうした(😮)事実(✔)をさえ知らせな(🌖)か(🐱)っ(㊗)た(🔀)。」
○ 本章には拙訳とは極(✴)端(🚒)に(⏩)相(xiàng )反する異(🤗)説がある。それは、「三年(nián )も学問を(🛠)して(㊙)俸祿に(🕳)あ(🏜)りつけな(🤐)いよ(🌃)うな愚(🐔)か者は、めつたにない(🦂)」という意に(🛩)解(🧢)するのである(⚡)。孔子の言葉と(🐖)し(🎧)ては断じて同意(yì(🗾) )しがたい。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025