(⌚)かように解する(🏛)ことによ(🍊)つて(🍾)、本章(📴)の前段と後段(duà(🐭)n )との関(wān )係が、はじめて明瞭(😄)(liǎo )にな(🆒)るであろう。これは、私(🌓)(sī )一(🔔)個の見(🙊)(jiàn )解であるが、決(🔪)(jué )して(💺)無謀(🕉)な言で(🍱)は(😎)ないと(🍣)思う。聖(🧗)(shèng )人・君(🍆)子・善(shàn )人の三語を、単なる(📼)人(👴)物の段階(jiē )と見(jiàn )ただけでは、本章の(🛃)意味(🔘)(wèi )が(🤔)的確に捉(zhuō )えられ(💼)な(🦒)いだけ(😚)でなく、論語(🗃)(yǔ )全体(🛴)の(🧗)意(🕢)味があいま(📞)いになる(👴)のではあるま(🔠)い(👖)か。
大宰たいさい(🐿)が子貢(🚏)にたず(🚙)ね(🆙)て(🏝)いった。――(🚱)
「(📤)売ろうとも、売ろうとも。私(sī(📃) )はよ(🕺)い買(🥃)手(shǒu )を(🐺)待(dài )っているのだ。」
○ 関雎(🔷)==詩経(📓)(jīng )の中(zhō(🌱)ng )にある篇の(💷)名。
先(🌿)師のこの言葉に関(⛓)連したこ(🐇)とで、門人の牢ろう(🐔)も、こん(🔏)な(🍨)こと(🤚)をいった。――(🏘)
「君子は(🚃)気(qì(⛵) )持がいつ(💌)も平和での(🍷)びのびとしている(🅱)。小人(🚒)はいつもびくび(📔)く(🦍)し(👰)て何かにおびえている。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025