「人材は得(dé )がたいとい(🌗)う(👩)言葉(yè )があるが、それは真実だ。唐とう・虞ぐ(🦄)の時代をのぞいて、それ以(yǐ(😃) )後(🔽)(hòu )では、周が最も(⏫)人材に富んだ(🔓)時代(📷)で(🐌)あ(🔢)るが、それでも十人に過ぎ(🕵)ず、し(🌔)かもその十人の中一人(rén )は婦人(rén )で、男(nán )子の(🧔)賢(🍖)臣(ché(📟)n )は僅かに(🗞)九人にすぎ(📄)な(📲)かった。」
「人材(cái )は得がた(🌥)い(⛪)とい(👻)う言葉があるが、(🏋)それは真実だ。唐とう・虞(💃)ぐの時(🥕)代をのぞい(🌤)て、それ以(yǐ )後では(📁)、(🤫)周(🖕)が最も(🥓)人材に富んだ時代(dài )であるが、それ(👛)でも十人に過(⏩)(guò(👺) )ぎず(👏)、しかもその(🛩)十(🚶)人の中一人は婦(fù )人で、男(🗒)子の賢臣は僅かに九人にすぎな(♈)かった。」
四(💺)(二〇九(🥠))
三(🍤)六(👆)(一八(🕳)三(🐛))
二九(一七六)
○(🎀) (🔦)牢=(🐝)=孔子の門人(rén )。姓は琴(きん)、(🐎)字(zì )は子開(🤣)(kāi )((🆒)しか(💴)い)、又は子張(しちよう)(🍙)。
○(📣) この章(🍵)(zhāng )の原(yuán )文は、よほど言葉を補つて見ない(🕔)と意(🤱)味(🥩)が(🐘)通(😃)じない(🍐)。特に前段と(😸)後段(📜)とは一連の孔子(zǐ )の(🎖)言葉になつて居り、その間に意味の連絡が(🏄)つ(🚾)いていない。また、後段にお(🚄)いては(🎇)周が殷(yīn )に臣事(shì )し(🙇)たことを理由(yóu )に(🔖)「至(🥋)徳」と(🛳)称讃し(🚔)てあ(🔘)るが、前(😪)(qián )段に(😱)出ている(🛰)武王(wá(💨)ng )は殷(🦒)の紂王(wá(🖇)ng )を討伐し(😳)た人(🛄)であ(❎)る(⛩)から、文(wén )王時(🏄)代に(🙂)対(👱)する称讃(😧)と見るの外はない。従(cóng )つて(🛶)「文王(🔇)」とい(🔼)う言(🥐)葉を補つて訳する(🌮)こととし、且(👯)つ賢臣の問題で前後(🎶)(hò(💬)u )を結(❣)びつけて見た(⛺)。しかしそれで(💅)も前(📧)後(hòu )の連絡は不充(chōng )分で(🎶)ある。と(🤟)いうのは、文(wé(⚾)n )王(🌕)の賢臣(chén )が(🤥)武(🥕)王の時(🌖)代に(🍘)なると、(💶)武王(wáng )を(🏼)たすけて(🍬)殷を討(📒)たせた(👟)こと(🚢)になる(🛎)からである。とにかく原文(wén )に(🌹)何(☝)等(🕧)かの錯誤(wù )があるのではあるま(🍠)いか。
「知者(〽)に(🕥)は迷(🥈)いがない。仁(rén )者には憂いがない。勇者(zhě(🐦) )に(💴)はおそれが(🥁)な(🐹)い。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025