とあるが、(🍹)由の顔(yá )を(✊)見ると私にはこの(➿)詩が思(🛐)(sī )い出される。」
「堯(yáo )帝の君(🈴)徳(dé )は何と大き(🧢)く、何と(👃)荘厳(yán )なこ(🚎)と(🙃)であろ(🐡)う。世に真に(🏮)偉大(🍘)なものは天のみ(📵)で(👢)あるが、(⚪)ひとり堯帝は天とそ(🏫)の偉大(🤜)さを共にしている。その徳(dé )の広大無辺(🦀)(fǎn )さは(🍳)何と形容して(🌝)よいか(🚻)わからない。人(ré(🌓)n )はただそ(🦁)の(🥠)功(gō(🎗)ng )業(😃)の荘厳(🏢)さ(📱)と文(wén )物制度の燦然(🈺)たるとに眼を見はるのみであ(🗄)る(🌈)。」
○ (😣)本(📱)章に(👃)は拙(🚑)訳とは(🚆)極(jí(💇) )端に(🍥)相反する異説がある。それは、「三年(nián )も学問をして俸(fèng )祿(♈)にありつけないよう(🏗)な愚か者(🔝)は、めつたにな(🍺)い」(〰)とい(💦)う意に(🦓)解するので(📁)ある。孔(kǒng )子の(🎍)言(🐸)(yán )葉としては(🍴)断(duàn )じて同意しがたい。
舜(🈁)帝には五(wǔ(📇) )人(ré(📅)n )の重(🧚)(chó(🎊)ng )臣があって天(➗)下が治った(🏂)。周の武(⏲)王(🤚)は、自(zì )分には乱を治(zhì )める重臣(chén )が十人(🎫)あ(🌝)るとい(🛒)った。それに(🏢)関連(lián )して先師(🛸)がいわれた。――
「寒さに向うと、松(sōng )柏(✅)の常盤(🏬)(pán )木であるこ(⏺)と(💚)がよくわかる。ふだんは(🈯)どの木(⏺)も一(yī )様(yàng )に青い色をし(👐)て(💯)い(🤴)る(🎈)が(🚸)。」
一〇(一(🥥)九四(sì ))
一四((🍟)二一(🕥)(yī )九)
先(🎨)師は釣(🗣)りはされ(🍦)たが、(🎫)綱はえなわはつかわれなかった。また矢(shǐ )ぐるみで鳥(🧘)をとられること(💭)は(🦒)あっ(🌡)た(🔰)が、ねぐらの鳥(🗨)を射たれる(🚸)こと(💤)はなかった。
(🖋)顔(yá )渕がため息(xī )をつきなが(🍬)ら讃歎(tàn )していっ(🐞)た。――
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025