「(🎇)安ん(🦔)じ(🎺)て幼君(🤷)の補佐を頼(lài )み、(🦓)国政を任せることが出(🚶)来、(🔙)重(chóng )大事に臨んで(👬)断(🥎)じて(🎅)節(☔)(jiē )操(🍫)を曲げな(📝)い人、かよ(😃)う(🤩)な(🏂)人(🌴)を君(🧕)子(👬)人とい(🌴)う(🥙)の(➰)であろうか。正(🕐)にかよう(🐉)な人(rén )をこそ君(jun1 )子人(rén )と(🐀)いうべきであろう。」(🏸)
五(wǔ )(一(🚚)八(📬)九(jiǔ ))
とあるが(🌏)、もう私(sī )も安(ān )心(💓)だ。永(🍚)い間(jiān )、お(🧀)それ(♋)つつしんで、(🦕)この身(🍣)を(❌)けがさないよう(🕞)に、ど(🕚)うや(🕗)ら護りおおせて来た(🐚)が、これ(🥚)で死ねば(👠)、もうその心(xīn )労もなくなるだろう。ありがたいことだ(👡)。そうでは(😐)ないかね、みんな。」
「やぶれた綿(🌐)(mián )入(👩)(rù(🚣) )を着て、上等の毛皮(pí(📈) )を着て(🈚)いる者と(🤧)並んで(✅)いても(📊)、平気でいられるのは由ゆうだ(📏)ろうか。詩経(jīng )に、
○ 本(🕦)章(🦇)は「由らしむべし、知ら(⛸)し(🌔)むべから(⛹)ず」とい(🌯)う言葉で広(guǎng )く流(liú )布され、秘密専(zhuān )制政治の(🐏)代(🤥)表的(de )表現である(🛣)かの(🚠)如く(🦌)解釈(🥋)されて(⤵)い(🌄)る(🎿)が、これは原(yuán )文の「可」「不(bú )可(🕶)」を「可(kě )能」「不(bú )可能」の意味(🌌)にとら(🎠)ない(🌭)で、(🔧)「(🍧)命(mìng )令」(🥕)「禁止(zhǐ )」の意(🐄)味に(🏔)と(🎣)つたための誤りだ(🕖)と(🖼)私は思う。第一、孔子ほど教(jiāo )えて倦(🔢)まなか(📳)つ(🔺)た(🐗)人が、民衆(🌛)の知(💑)的理(🍟)(lǐ(😛) )解を(😗)自(♐)(zì )ら進ん(🎠)で(⏱)禁止しようとする道理はな(🍙)い。む(💚)しろ、知的理解(jiě(🐕) )を求めて(📝)容易に得られない現実(🥟)を知り、それを歎(tà(🖋)n )きつつ、その体験に基い(😅)て(🛣)、いよいよ徳治主(zhǔ )義の信(xìn )念を固め(🛅)た(🛹)言葉として受取(🗣)(qǔ )るべきである。
一(yī(🥩) )(一八五)(🍮)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025