とあるが(👻)、由(yóu )の顔(yá )を(🥎)見(jiàn )ると(😃)私に(🧥)はこの(🕌)詩が思(sī )い出される。」
「堯帝(🕔)の君徳(🥠)(dé(😈) )は(⛵)何(📄)と大きく、何(hé )と荘厳(👲)な(😇)ことであろう(😲)。世に真(👟)(zhēn )に(🈴)偉(㊗)大な(🎹)ものは天のみであるが、ひとり堯帝は天と(🍔)その偉大(dà )さを共にしている。その(🤜)徳(👆)の広大無辺さは(🦍)何と(🔦)形(xíng )容(róng )してよいかわからない(😙)。人はただその功(🍯)業の荘厳さ(🎚)と文物制(zhì )度(dù(💢) )の燦然(🍑)(rá(📜)n )たるとに(🌆)眼を見(👲)は(📠)るのみである。」
○ (🌨)作(原文)=(🖱)=「事を(🗡)為す」の(🚹)意に解する(🐀)説も(🐉)あるが、一四八(bā )章(🍗)の「述(📥)べて作(zuò )ら(🤞)ず」の「作(🔴)」(☝)と同(tóng )じく、道(dào )理(🌈)に関する意見を立(lì )てる意味に解する方が、後段と(🔡)の(🃏)関係(xì )がぴつたり(😊)する。
七((🏝)一九一)
おののくここ(🍍)ろ(👲)。
五(🏄)(一八(🏮)九)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025