「やは(🔔)り(🏗)仲弓には人君の(📲)風(👺)が(🍧)ある。」
(💔)門(🛋)人た(🕶)ち(🌅)は、孔(👓)子が(🍤)犠(🐻)牲を探(🐻)すために、今(🦀)日自分(🐒)たちを郊(jiāo )外に連れ出(🍝)した(🤫)のだと(🏞)思った。で彼等(děng )は元気(qì )よ(🌤)く合槌をうち出した。
「大丈(zhàng )夫だと思います。本(běn )物が立派(🚃)(pài )で(🎉)さえあれば。」
門(mén )人たちは(😉)、(⚾)その日特に孔子のお供を(👗)命ぜられたことを、非常に光栄に感じた。彼等は如何にも得意ら(🍙)しく、※(「口+喜」、第(🏩)3水準(🐠)1-15-18)々として孔子のあとに従(cóng )っ(🏴)た(🥘)。
「救(🤔)世済民(🤸)の(✔)志を抱(bào )き、国(🚭)事に尽(📚)したいと希(xī )望しながら、(😩)い(✍)くら機会があっても出でて仕(shì )えよ(👉)うと(🍾)しないのは、果(🐸)して(👪)知者(🕜)(zhě )と云えましょ(🅰)うか。」
で彼は(📴)ついに一(💝)策(🎠)(cè )を案(🐬)じ、(🍈)わ(🛺)ざわざ孔子(🌋)(zǐ )の留(liú )守をねらって(🕍)、豚(👬)(tún )の蒸肉(🌷)を(🚉)贈るこ(😺)とに(🤠)し(👮)た(⏮)のである(🔬)。礼に、大(dà )夫が士に物を贈った時(shí(🌡) )、(🌩)士が不(🚜)在で(👉)、(🐫)直(zhí )接使者(zhě )と応(yīng )接(🧣)が出(🗳)来なかっ(📅)た場合には、士(🎶)は翌日(🐻)大夫の家(🌪)に赴(fù(🍻) )いて、自ら謝辞を述(shù )べなけ(💮)れ(😍)ばならないことになって(📳)いる。陽貨はそ(🕴)こを(🎰)ねら(🌵)っ(⭐)た(🐃)わけであった(💯)。
「いけな(🥔)いことも(🏆)ありますまい(🌜)が、鄭重の上にも(🛒)鄭重になさりたい(🦗)のが、せめて子としての……」
と、孔子の声(😧)が少(🏈)し高(gāo )くなっ(👲)た。
「つまり、父(🍻)母の生(shēng )前には礼を以て仕え、(💮)死後には(💢)礼(lǐ(😁) )を以(yǐ(🤘) )て葬り、また礼を以(yǐ )て(🍃)祭る、そ(👀)れが孝だと(🚡)い(🤔)うのじゃ。」
これも別にむず(⏯)かし(🆙)い(😒)ことでは(🍝)ない。子(zǐ )游(🈴)にいささか(👴)無作法なところがあるの(🥣)を思い(🦒)合せると、孔子の(🦔)心(xī(😬)n )持もよく(🕜)わかる。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025